楚辞·天问原文翻译赏析

来源:网络整理 时间:2024-02-14 04:50

《天问》是屈原作品中的第二首长诗,全诗共三百七十四句,一千五百余字。其句式基本以四言为主,全篇不用“兮”字,却参差错落,奇矫活突,是屈原作品中的又一楷式。作者对天、地、人各方面提出了一百七十多个问题,表现出对宇宙万物的深刻思考。

《天问》中并没有放逐的痕迹,只是抒发了一些愤懑和失意的情绪,大概作于怀王十五年以后,屈原自疏于汉北期间。王逸《天问序》指出,屈原看到楚国的先王庙和公卿祠堂中有天地山川神灵和古代贤圣怪物的壁画,琦玮诡谲,于是随处题壁而问,以舒泻愤懑愁思。汉北为楚人故地,有先王之庙及公卿祠堂是很自然的。清初李陈玉认为,《天问》可分作三大段:自“遂古之初”至“曜灵安藏”为上段,问天上事许多不可解处;自“不任汩鸿”至“乌焉解羽”为中段,问地上事许多不可解处;自“禹之力献功”至“忠名弥彰”为后段,问人间事许多不可解处。而明人周用则认为:“《天问》是因先以天为问,故以命篇,非以通篇为问天也。”整体看来,屈原就天上、地下的许多不可解之事发问,虽有穷理的意味,但主要还是为了替第三段作铺垫,故第三段的篇幅也远较前两段为巨。清人林云铭以为此篇是“以三代之兴亡作骨”,亦即对历史和人事的省思与感叹,可谓肯綮之言。

楚辞·天问原文翻译赏析

天问原文

曰:遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?冥昭瞢暗,谁能极之?冯翼惟像,何以识之?明明暗暗,惟时何为?阴阳三合,何本何化?圜则九重,孰营度之?惟兹何功,孰初作之?斡维焉系,天极焉加?八柱何当,东南何亏?九天之际,安放安属?隅隈多有,谁知其数?天何所沓?十二焉分?日月安属?列星安陈?出自汤谷,次于蒙汜。自明及晦,所行几里?夜光何德,死则又育?厥利维何,而顾菟在腹?女歧无合,夫焉取九子?伯强何处?惠气安在?何阖而晦?何开而明?角宿未旦,曜灵安藏?

天问注释

[1]遂古:远古。遂,通“邃”,远。

[2]传道:传说。

[3]上下:天地。未形:尚未成形。

[4]冥:暗。昭:亮。瞢(ménɡ):视线不明。

[5]冯(pínɡ)翼:元气弥漫的样子。像:形象。

[6]时:是。何为:为何。

[7]三:同“参”,错杂。

[8]本:本体。化:变化。

[9]圜:同“圆”,指天。古人以为天有九重。

[10]营度:围圈测量。

[11]兹:此。

[12]作:创造。

[13]斡维:旋转的绳索。古人以为天体旋转如车轮,中轴系有绳索。

[14]八柱:相传地面有八根柱子支撑天空。当:支撑。

[15]亏:陷缺。中原地势西北高而东南低,故云。

[16]九天:古人将天分为九个区块,包括中央天和其余八方天。

[17]隅:角落。隈:弯曲。古代认为天有九千九百九十九隅。

[18]沓:会合,谓天在何处与地会合。

[19]十二:古人称太阳在天空运行的轨迹为黄道,且将黄道分为十二等份。

[20]属:依附。

[21]陈:陈列。

[22]汤谷:即旸谷。

[23]蒙汜(sì):传说日落之处。

[24]夜光:月亮。

[25]厥:其,指月亮。

[26]顾菟(tù):蟾蜍。古人将月亮的斑影想象为蟾蜍。一说菟即兔。意谓月亮有何好处,而将蟾蜍怀在腹中。

[27]女歧:神话人物,相传无夫而生九子。合:匹配。

[28]伯强:即禺强,北方风神,其风能伤人。

[29]惠气:春日和畅之气。

[30]何阖而晦?何开而明:什么门关上就是黑夜,什么门开启就是白昼。指天门。

[31]角宿:二十八宿之一,有两星,早晨位于东方,两星之间相传为天门。

[32]曜(yào)灵:太阳。此句意谓天亮以前,太阳藏在哪里。

天问赏析

此为《天问》前段,作者就宇宙的诞生、天地的形成、日月星宿的运行、四季的轮替等自然现象提出了疑问。人类在童年时代,往往把许多不可思议的宇宙自然现象解释为天神的所作所为。然而,屈原却以冷峻的笔调,点出了许多神话传说中的不合理处。这在巫风依然炽盛的楚国,实有振聋发聩的意义。

天问原文

不任汩鸿,师何以尚之?佥曰何忧,何不课而行之?鸱龟曳衔,鲧何听焉?顺欲成功,帝何刑焉?永遏在羽山,夫何三年不施?伯禹愎鲧,夫何以变化?纂就前绪,遂成考功。何续初继业,而厥谋不同?洪泉极深,何以窴之?地方九则,何以坟之?应龙何画?河海何历?鲧何所营?禹何所成?康回冯怒,墬何故以东南倾?九州安错?川谷何洿?东流不溢,孰知其故?东西南北,其修孰多?南北顺椭,其衍几何?昆仑县圃,其凥安在?增城九重,其高几里?四方之门,其谁从焉?西北辟启,何气通焉?日安不到?烛龙何照?羲和之未扬,若华何光?何所冬暖?何所夏寒?焉有石林?何兽能言?焉有虬龙、负熊以游?雄虺九首,儵忽焉在?何所不死?长人何守?靡蓱九衢,枲华安居?灵蛇吞象,厥大何如?黑水玄趾,三危安在?延年不死,寿何所止?鲮鱼何所?鬿堆焉处?羿焉日?乌焉解羽?

天问注释

[1]不任:无法胜任。汩(ɡǔ):治水。鸿:同“洪”,洪水。

[2]师:众人。尚:荐举。

[3]佥:皆。

[4]课:试用。意谓尧并不赞成鲧治水,而众人极力荐举,为何不先试用一下?

[5]鸱(chī):鸱鸮,猫头鹰。曳:牵引。衔:衔接。盖指鲧治水时,有鸱、龟牵引衔接,助鲧筑堤防水。

[6]顺欲:顺从众人的期望。

[7]帝:帝尧。刑:指将鲧处死。

[8]遏(è):囚禁。羽山:鲧流放处。

[9]施:释放。

[10]愎:当作“腹”。相传鲧被处死后,尸体三年不腐,以刀剖腹,大禹便从中出生。

[11]纂(zuǎn):继承。绪:事业。

[12]考:先父,指鲧。

[13]谋:治水方法。

[14]泉:当作渊。洪渊即大深渊。

[15]窴(tián):同“填”。

[16]九则:九等。禹划分九州,将各州土地分为九等。

[17]坟:划分。

[18]应龙:有翼龙。

[19]历:经过。据说应龙以尾画地,便成江河,流入大海。

[20]康回:水神共工。冯怒:大怒。

[21]墬(dì):古“地”字。相传共工与颛顼争为帝,失败后怒触天柱不周山而死,导致天倾西北,地不满东南。

[22]错:通“厝”,安置。

[23]洿(wū):深。

[24]修:长。其修孰多,谓大地东西距离与南北距离,哪个较长。

[25]椭:狭长。古人认为大地南北距离略短于东西距离。

[26]县:同“悬”。悬圃,一作玄圃,相传在昆仑山顶,有金台玉楼,为众神所居。

[27]凥(jū):处,指居所。

[28]增城:神话地名,在悬圃,即昆仑最高处。

[29]四方之门:指昆仑山上四面八方的门。

[30]从:经过。据说各方的风皆由昆仑诸门出入。

[31]辟:同“辟”,辟启即开启。相传西北风名为不周风,即由昆仑西北门出入。

[32]烛龙:神话中的神仙,居于西北海外,人面蛇身而赤色,以目照明,睁眼为昼,闭目为夜。

[33]羲和:日御,神话中驾驶日车的人。扬:指扬鞭。

[34]若华:若木的花。相传若木生于昆仑以西、日落之处,日落后,若木的花就会发出红光,下照大地。

[35]何兽能言:古代传说猩猩能言。

[36]虬龙、负熊:虬龙负熊的故事今不可考。

[37]虺(huǐ):毒蛇。

[38]长人:巨人,指防风氏。传说防风氏为夏禹时的诸侯,高三丈,守封、嵎二山。

[39]靡蓱(pínɡ):蔓生的萍草。九衢(qú):指萍草有许多分枝。

[40]枲(xǐ)华:大麻的花。

[41]蛇吞象:相传巴蛇食象,三年才吐出象骨。

[42]黑水:相传发源于昆仑西北隅。玄趾:或为交趾之讹,交趾即今越南。

[43]三危:神话中的地名,在黑水南。据说黑水、三危等处皆产不死药。

[44]鲮鱼:传说中的怪鱼,人面人手而鱼身,见则有风浪。

[45]鬿堆(qí zhuī):一作鬿萑,又作鬿雀,一种食人鸟,白首鼠足。

[46]羿:帝尧时诸侯,射日英雄。(bì):射。

[47]乌:金乌,即传说日中的三足乌。

天问赏析

此为《天问》的中段,内容从天上转到地下,以寻绎神话传说的原来面貌,主要涉及的是家喻户晓的洪水故事。屈原论述的动机大体可分为两方面。其一是反映人类对大自然百折不挠的抗争,如鲧禹父子在长期治水的实验中逐渐将传统的堵塞法更新至疏导法,终于纾解了民困。其二则反映了人事的纷争,如鲧的失败被杀非仅治水不力,而是与天帝发生龃龉(包括《山海经》所言鲧没有得到天帝允许而盗取息壤)。这无疑是为关于治乱兴衰的后段张本了。

天问原文

禹之力献功,降省下土四方。焉得彼嵞山女,而通之于台桑?闵妃匹合,厥身是继。胡为嗜不同味,而快鼂饱?启代益作后,卒然离蠥。何启惟忧,而能拘是达?皆归射鞠,而无害厥躬。何后益作革,而禹播降?启棘宾商,《九辩》《九歌》。何勤子屠母,而死分竟地?帝降夷羿,革孽夏民。胡射夫河伯,而妻彼雒嫔?冯珧利决,封豨是射。何献蒸肉之膏,而后帝不若?浞娶纯狐,眩妻爰谋。何羿之射革,而交吞揆之?阻穷西征,岩何越焉?化为黄熊,巫何活焉?咸播秬黍,莆雚是营。何由并投,而鲧疾修盈?白蜺婴茀,胡为此堂?安得夫良药,不能固臧?天式从横,阳离爰死。大鸟何鸣,夫焉丧厥体?蓱号起雨,何以兴之?撰体胁鹿,何以膺之?鳌戴山抃,何以安之?释舟陵行,何以迁之?惟浇在户,何求于嫂?何少康逐犬,而颠陨厥首?女歧缝裳,而馆同爰止。何颠易厥首,而亲以逢殆?汤谋易旅,何以厚之?覆舟斟寻,何道取之?桀伐蒙山,何所得焉?妺嬉何肆,汤何殛焉?

天问注释

[1]力献功:勤力进献事功,指勤于治水。大禹被视为天神,故称降。

[2]省:察看。下土四方:即人间。

[3]嵞(tú)山:即涂山。禹治水途中与涂山氏之女结合。

[4]通:私通。大禹与涂山氏的结合大约并非明媒正娶。台桑:桑间野地。

[5]闵:爱怜。妃:配偶。匹合:结合。

[6]身是继:指继承后嗣。

[7]嗜不同味:口味不同,指禹和涂山氏的种族文化有差异。

[8]鼂(zhāo):同“朝”,早上之意。饱:当作饥,朝饥,性欲不遂的隐语。

[9]启:大禹与涂山氏之子,夏代开国君主。益:即伯益,禹臣,被禹指定为王位继承者。后:国君。

[10]卒然:最终。离:同“罹”,遭遇。蠥(niè):灾殃。禹去世后,伯益继立,启在众人的支持下杀伯益而夺取王位。

[11]惟:当作“罹”,遭遇。

[12]拘是达:“达是拘”的倒装,从拘禁中逃脱。伯益即位后,曾拘禁启,启却顺利脱身。

[13]射鞠:谨敬之意,指启、益二人都以谨敬为依归。

[14]无害厥躬:厥躬无害的倒装,谓两人本身并无劣迹。

[15]作革:更替变革。

[16]播降:留下后代,指禹的后代繁衍昌盛。

[17]棘:急切。宾:同“嫔”。商:当为帝字之讹。据说夏启向天帝进献三个美女,换得天庭乐舞《九辩》、《九歌》。

[18]勤子:贤子,指启。屠母:涂山氏相传化为石,禹呼道:“归我子!”石破而启生。

[19]死分竟地:指启死后,其新建立的国家四分五裂。

[20]帝:天帝。夷羿:后羿为东夷有穷氏首领,故称夷羿。

[21]革孽:革除灾祸。指天帝派后羿下凡,革除夏国人民的灾祸。

[22]河伯:黄河之神。

[23]雒(luò)嫔:即洛妃、洛神,洛水女神,河伯之妻。相传后羿射盲河伯,夺取其妻雒嫔。

[24]冯(pínɡ):同“凭”,满。珧(yáo):蚌壳,此处指两端饰有贝壳的弓。决:套在右手拇指上弦发箭的护指器具,即扳指。

[25]封狶(xī):大野猪。

[26]后帝:上帝。若:顺从。不若指不领情。

[27]浞(zhuó):寒浞,本为伯明氏的恶子弟,被驱逐后成为后羿的相。其后寒浞谋杀后羿自立。纯狐:纯狐氏之女,后羿之妻。

[28]眩妻:即玄妻,后羿之妻名。寒浞与玄妻私通,谋杀后羿后又娶其为妻。爰:于是。谋:策划。指寒浞和玄妻合谋杀死了后羿。

[29]射革:相传后羿能一箭射穿七层皮革的箭靶。

[30]交吞揆(kuí)之:即交揆吞之。交揆指合谋,吞指消灭。

[31]阻穷:险阻困穷。意谓把鲧囚禁在羽山,不准西行。

[32]黄熊:鲧死后所化。

[33]咸:皆。播:播种。秬(jù):黑黍。

[34]莆(pú):同“蒲”,浅水植物。雚(ɡuàn):芦苇。营:经营。指大禹令万民皆能营垦莆雚之地,种植五谷。

[35]并(bǐnɡ)投:摒弃。

[36]疾:罪恶。修盈:指鲧罪恶之盛满。

[37]蜺(ní):同“霓”,副虹。婴:缠绕。茀(fú):云气。

[38]堂:崔文子的厅堂。相传崔文子从王子乔学仙,王子乔化为白蜺为文子送仙药。文子不知而惊怪,持戈击蜺,仙药掉落。文子低头一望,竟是王子乔的尸体。

[39]臧(cánɡ):通“藏”。

[40]天式:天道。从横:即纵横,指变化消长。

[41]阳离爰死:阳气离开躯体,人就要死亡。

[42]大鸟:王子乔尸体所化。崔文子把王子乔的尸体安放于室内,覆以旧筐,未几化为大鸟而鸣,开筐一看,大鸟翻飞而去。

[43]焉丧厥体:王子乔是仙人,怎会就此死去?

[44]蓱(pínɡ)号:即屏翳,神话中的雨师。

[45]撰体胁鹿:神话中风伯飞廉鹿头鸟身,此盖指飞廉形体似鹿。

[46]膺:通“应”。指雨师作雨,风伯何以响应?

[47]鳌(áo):大龟。抃(biàn):拍手,此指四肢舞动。东海外有瀛洲、蓬莱、方壶三仙山,每山有三只大龟举首负载。

[48]陵行:在陆地上行走。寒浞与玄妻生浇、豷二子。浇力大无穷,可无水行舟。

[49]惟:发语词。在户:指浇前往其寡嫂女歧之室。

[50]少康:夏朝中兴之主,夏王相之子。相即位时,夏朝被后羿和寒浞所攻占。相不久为浇所杀,留下遗腹子少康。其后少康打猎放狗驱逐野兽,袭浇而杀之。

[51]颠陨:掉落。厥首:指浇的头。

[52]女歧缝裳:指女歧为浇缝衣,两人于是同宿。

[53]颠易厥首:指杀错了头。女歧与浇同宿,少康夜袭,误杀了女歧的头。

[54]逢殆:遭殃。

[55]汤:当作康,即少康。易:治理。旅:军队,五百人为一旅。

[56]厚:雄厚。何以厚之谓少康如何壮大。

[57]斟寻:古国名。夏王相在寒浞的追逼下,曾投靠斟寻。浇攻斟寻而弑相。覆舟斟寻指夏王相的倾覆。

[58]何道取之:谓少康以什么方法收回斟寻,继而复国。

[59]桀:夏朝末代君主。蒙山:古国名。桀攻蒙山,得琬、琰二女。

[60]妺嬉(mò xī):夏桀王后。肆:放肆、放荡。

[61]汤:商汤。殛:诛死。桀得琬、琰二女后,弃置妺嬉。妺嬉于是和伊尹勾结而灭夏。

天问原文

舜闵在家,父何以?尧不姚告,二女何亲?厥萌在初,何所亿焉?璜台十成,谁所极焉?登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?舜服厥弟,终然为害。何肆犬豕,而厥身不危败?吴获迄古,南岳是止。孰期去斯,得两男子?缘鹄饰玉,后帝是飨。何承谋夏桀,终以灭丧?帝乃降观,下逢伊挚。何条放致罚,而黎服大说?简狄在台,喾何宜?玄鸟致贻,女何喜?该秉季德,厥父是臧。胡终弊于有扈,牧夫牛羊?干协时舞,何以怀之?平胁曼肤,何以肥之?有扈牧竖,云何而逢?击床先出,其命何从?恒秉季德,焉得夫朴牛?何往营班禄,不但还来?昏微遵迹,有狄不宁。何繁鸟萃棘,负子肆情?眩弟并淫,危害厥兄。何变化以作诈,而后嗣逢长?成汤东巡,有莘爰极。何乞彼小臣,而吉妃是得?水滨之木,得彼小子。夫何恶之,媵有莘之妇?汤出重泉,夫何辠尤?不胜心伐帝,夫谁使挑之?

天问注释

[1]闵:忧愁。

[2](ɡuān):同“鳏”,成年而未娶。谓瞽叟为何偏信后妻而虐待舜,常欲杀之,舜成年了也不为他娶妻。

[3]姚:舜姚姓,此指姚家,亦即舜父及后母。

[4]二女:指尧的两个女儿娥皇、女英。亲:成亲。帝尧没有征求瞽叟夫妻的意见而直接将二女嫁予舜,故屈原有此一问。

[5]萌:萌芽。

[6]亿:通“臆”,预料。

[7]璜台:玉台。十成:十层。

[8]极:至。殷末贤臣箕子见商纣以象牙为筷,便预料他的奢侈会发展到经营玉台琼楼的地步。

[9]登立:登位,指女娲即位为帝。

[10]道:倡导。尚:尊崇。

[11]制匠:制作。传说女娲人首蛇身,一日七十二变化,且抟土造人。故诗人问哪位巧匠能造出女娲的形体。

[12]弟:指舜的异母弟象。

[13]为害:指象与父母屡次谋害舜。

[14]肆:放纵。犬豕:指象心术不正,犹如禽兽之躯。

[15]厥身不危败:指舜都能化险为夷。

[16]吴获:吴太伯之名。迄:当作“去”。古:周族首领古公亶父。

[17]南岳:指吴国的山岭。太伯、仲雍、季历皆为古公之子,古公喜爱季历之子昌,欲传位给他。于是太伯、仲雍主动逃到东南躲避,当地奉太伯为君,成为吴国始祖。

[18]孰期:谁会期待、想到。去斯:当作夫斯,指吴国建国的始末。

[19]两男子:指太伯、仲雍。太伯无后,以仲雍为嗣,后世吴君皆仲雍嫡系。

[20]缘:因,借助。鹄:天鹅。缘鹄即以鹄肉为羹。饰玉:指以美玉装饰的鼎。

[21]后帝:指商汤。飨:食用。意谓伊尹善于厨艺,得到成汤信任,其后更佐汤定天下。

[22]帝:指汤。降观:来到民间考察。

[23]伊挚:伊尹名挚。

[24]条:鸣条。成汤伐桀,战于鸣条。鸣条之战后,夏桀流放南巢,故云条放。致罚:予夏桀以惩罚。

[25]黎:黎民。服:九服,即天下诸侯。说:同“悦”。

[26]简狄:有娀氏之女,帝喾妃,生契,契为殷商始祖。台:简狄未嫁时,住在九层高楼上。

[27]玄鸟:燕子。致贻:致送聘礼。相传玄鸟堕卵,简狄吞而怀孕,诞下殷契。

[28]该:即王亥,夏代的商族首领,成汤的八世祖。秉:承。季:亥的父亲,即冥,曾为夏王水官而殉职。

[29]臧:善。两句意谓王亥继承了冥的美德,以其父亲的功业为善。

[30]弊:通“毙”。有扈:当作“有易”,夏代诸侯国。

[31]夫:助语词。王亥是最早驯服公牛者,曾带牛羊到有易做买卖,有易国君待为上宾。王亥却与有易女子私通,先遭有易国君贬为牧奴,后更诛杀之。按:有易即后文有狄(易、狄古音相同),为北方戎狄之国。王亥以诸侯的身份亲自去有易,大约是奉夏王之命去协和蛮族。勤劳王事,方能称为“秉季德”。

[32]干:盾牌。协:合。时:是。干协之舞大约即古代的万舞,有挑情的作用。

[33]怀:思慕。两句谓指王亥合二盾而舞,为何能引起有易女子的思慕?

[34]平胁:一作骈胁,健康的人胸部饱满,左右肋骨彷佛合起来的样子。曼肤:皮肤润滑。平胁、曼肤皆指有易女子的姿态。

[35]肥:“妃”的借字,匹配。

[36]有扈:即有易。牧竖:牧童,指王亥。两句谓有易女子是如何邂逅王亥的呢?

[37]击床:指有易国君遣人击杀卧床的王亥。

[38]恒:王恒,王亥之弟,曾与王亥一起前往有易,王亥死后成为商族首领。

[39]朴牛:一作仆牛、服牛,即驯服的公牛。意指王亥死后,王恒是怎样从有易取回遗下的服牛?

[40]营:经营、谋求。班:颁布。禄:爵禄。王恒继承王亥的事业,继续为夏王协和蛮族,前往有易颁布爵禄之余,又试图取回服牛,最后却徒劳无功。

[41]昏微:即上甲微,王亥之子,继王恒而即位,名微而号上甲。殷商领袖以天干为号,始于上甲。遵迹:遵循王亥、王恒的足迹。

[42]有狄不宁:指上甲率兵攻灭有易,杀其君,令其国不得安宁。

[43]繁鸟:众鸟。萃:集。棘:荆棘。与后文“苍鸟群飞,孰使萃之”句意相近,比喻商军雄威勇武的样子。

[44]负子:即世子,诸侯的太子,此处指上甲。肆情:纵兵战斗。

[45]眩:当为“亥”的错字。眩弟并淫指王亥、王恒皆与有易女子相通。

[46]危害厥兄:王亥毙命而王恒逃脱。

[47]变化以作诈:指上甲用兵多有诈术。

[48]逢:大。逢长指子孙繁衍。上甲为成汤七世祖,成汤建商历六百年,武王伐纣后又封纣兄微子于宋国,历八百年,故云。

[49]有莘:古国名。极:至。

[50]乞:求。小臣:奴隶,指伊尹。伊尹本为有莘氏的奴隶。成汤知伊尹之贤能,向有莘氏讨要,不得要领,于是向有莘氏求婚。有莘氏答允,还以伊尹为陪嫁奴隶。

[51]吉妃:贤慧的妃子。

[52]木:空桑之木。相传伊尹之母住在伊水边,梦见神人告知家中石臼出水时要赶快向东逃走,不要回头。次日石臼果然出水,伊母东走十里,忍不住回头顾望,只见大水冲至,淹没了整个城邑,伊母也化为空桑树。后来有莘女子采桑,从空桑中寻获一个婴儿,就是伊尹。

[53]恶:厌弃。

[54]媵:陪嫁。指有莘为何厌弃伊尹,安排他当陪嫁奴隶?

[55]重泉:成汤被夏桀囚禁之处。

[56]辠:古罪字。指成汤有何罪过而被囚禁?

[57]胜(shēnɡ):忍耐。不胜心指心中无法忍耐。帝:指夏桀。

[58]挑:挑动。两句意谓成汤无法忍耐而攻伐夏桀,这是谁挑动的呢?暗指夏桀暴虐,咎由自取。

天问原文

会鼂争盟,何践吾期?苍鸟群飞,孰使萃之?列击纣躬,叔旦不嘉。何亲揆发,定周之命以咨嗟?授殷天下,其位安施?反成乃亡,其罪伊何?争遣伐器,何以行之?并驱击翼,何以将之?昭后成游,南土爰底。厥利惟何,逢彼白雉?穆王巧梅,夫何周流?环理天下,夫何索求?妖夫曳衒,何号于市?周幽谁诛?焉得夫褒姒?天命反侧,何罚何佑?齐桓九会,卒然身杀。彼王纣之躬,孰使乱惑?何恶辅弼,谗谄是服?比干何逆,而抑沉之?雷开何顺,而赐封之?何圣人之一德,卒其异方:梅伯受醢,箕子详狂?稷维元子,帝何竺之?投之于冰上,鸟何燠之?何冯弓挟矢,殊能将之?既惊帝切激,何逢长之?伯昌号衰,秉鞭作牧。何令彻彼岐社,命有殷国?迁藏就岐,何能依?殷有惑妇,何所讥?受赐兹醢,西伯上告。何亲就上帝罚,殷之命以不救?师望在肆,昌何识?鼓刀扬声,后何喜?武发杀殷,何所悒?载尸集战,何所急?伯林雉经,维其何故?何感天抑墬,夫谁畏惧?皇天集命,惟何戒之?受礼天下,又使至代之?初汤臣挚,后兹承辅。何卒官汤,尊食宗绪?勋阖梦生,少离散亡。何壮武厉,能流厥严?彭铿斟雉,帝何飨?受寿永多,夫何长?中央共牧,后何怒?蠭蛾微命,力何固?惊女采薇,鹿何佑?北至回水,萃何喜?兄有噬犬,弟何欲?易之以百两,卒无禄?薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?伏匿穴处,爰何云?荆勋作师,夫何长?悟过改更,我又何言?吴光争国,久余是胜。何环穿自闾社丘陵,爰出子文?吾告堵敖以不长。何试上自予,忠名弥彰?

天问注释

[1]会:会合。会鼂指武王会合诸侯伐纣的甲子日那天清晨。争盟:指各路诸侯争先恐后与武王结盟。

[2]苍鸟:鹰。比喻伐纣的士兵勇猛如鹰。

[3]萃:聚集。

[4]列:通“裂”。躬:身。

[5]叔旦:周公旦,武王的四弟。不嘉:赞同。武王战胜后,找到纣王的尸体,将之斩首,悬在大白旗上。周公认为此举过甚,并不赞许。

[6]揆:测度。发:武王名。

[7]定周之命:确定周朝承受天命。咨嗟:叹息。两句谓周公能亲自测度武王的用心,为何在武王底定周朝后发出叹息呢?

[8]授:通“受”。

[9]位:王位。施:安置。武王克商不久便去世,其子成王幼年即位,由周公摄政。两句谓周人接受了殷商的天下,是如何安置王位的?

[10]反:归还。成:成王。亡:流亡。此与下句谓成王成年后,周公还政,却遭到成王的猜疑而流亡,周公到底有什么罪呢?

[11]争遣:争相派遣。伐器:征伐之器,指军队。

[12]何以行之:谓军队用什么策略前进。

[13]击翼:攻击敌军的两翼。“争遣伐器”至“何以将之”四句所指,诸家各有不同。若索求前文,似在回顾周公东征之事。武王灭商后,在商的王畿册封纣王之子武庚,号称殷国,又在殷国附近设置三区,分别由武王之弟管叔、蔡叔、霍叔治理,号称三监。武王去世后,三监不满周公摄政,于是散布“周公将不利于孺子”的谣言,又勾结武庚叛乱。于是周公发兵东征,三年之内不仅克乱平殷,更将周的势力拓展到殷商残余势力所在的海滨奄地(在今山东)。

[14]昭后:周昭王,成王之孙。成游:出游。

[15]南土:指江汉平原一带。底:至。

[16]惟:助语词。

[17]逢:迎。白雉(zhì):白色的山鸡。昭王欲扩张周的疆域,率军南征荆楚,借口要索取贡品白雉。到了江汉地区,昭王征集船只渡过汉水。船夫厌恶周人侵扰,将船只用胶汁黏接而成。渡水中途,船只解体,昭王和祭公等人葬身汉水。

[18]穆王:昭王之子,相传曾周游天下,更西至昆仑拜会西王母。梅:当作枚,马鞭。巧梅指擅长驭马。

[19]环:通“营”。环理即营理、治理。两句谓周穆王本应治理天下,却四处出游,到底要寻求什么?

[20]曳:牵引。衒(xuàn):炫耀。

[21]号:叫唤。市:市集。周厉王时,有一年幼宫女遇上龙涎所化的玄鼋。宣王时,宫女怀孕而诞下一女。后宫惊怪之下,把女婴丢弃。民间此时有童谣唱道:“弧箕服,实亡周国。”弧为桑木弓,箕服为箕木箭袋。宣王听到童谣不久,见两夫妇叫卖弧箕服,下令缉拿。两夫妇在逃亡中收留了女婴,来到褒国。女婴长大后便是褒姒。

[22]周幽:周幽王,宣王之子、厉王之孙。谁诛:指讨伐何国。

[23]焉得夫褒姒(sì):褒国国君得罪了幽王,遭到征伐,于是进献褒姒请罪。幽王宠爱褒姒,废申后而立褒姒为后。褒姒不好笑,于是幽王烽火戏诸侯以博其一笑,幽王自此失信于诸侯。不久,犬戎入侵,无人勤王,幽王被戎兵所弑,西周灭亡。

[24]九会:指齐桓公任用管仲,九次召集诸侯会盟。

[25]身杀:管仲死后,齐桓公倚重佞臣,导致国家昏乱。桓公去世后,五子争位,桓公遗体六十七日未能入殓。

[26]服:用。“何恶辅弼,谗谄是服?”两句谓纣王为何厌恶贤明的辅臣而听信进谗言谄媚的小人?

[27]比干:殷末贤臣,纣王之叔,因进谏而遭剖心。逆:指抗颜直谏。

[28]雷开:纣王的佞臣。顺:指逢迎。

[29]一德:共同的美德。

[30]异方:不同的方式,指结局各异。

[31]梅伯:纣时贤诸侯。受醢(hǎi):被剁成肉酱。

[32]箕子:纣王之叔,见比干遭杀而装疯,仍被纣王囚禁。详:同“佯”,假装。

[33]稷(jì):后稷,周族始祖、农神。

[34]帝:上帝。竺:厚,指厚待。

[35]投:遗弃。

[36]燠(yù):温暖。相传后稷之母姜嫄践踏天帝的足迹后,怀孕而生稷,以为不祥,便把他抛弃在寒冰上。这时众鸟却飞来用翅膀遮覆他、为他保暖。

[37]冯(pínɡ):同“凭”,持。

[38]将(jiànɡ):率兵。后稷曾为帝尧司马,故云。

[39]帝:指帝喾。姜嫄本为帝喾元妃,无夫而孕,是以惊动帝喾。切激:激烈。

[40]逢长:子孙繁衍。夏商积年千余岁,周族皆为诸侯;其后更成为天子,享祚八百年。

[41]伯昌:周文王名昌,被商朝封为西方诸侯之首,号称西伯。号衰:指在殷商衰落时发号施令。

[42]秉鞭:执政。牧:治民官,即西伯。

[43]彻:通“撤”,拆除。岐:岐山,文王祖父古公自豳地迁于此而建立周国。社:土地庙,是国家的象征。文王受命后迁都于丰,遂将社庙自岐迁丰。

[44]藏(zànɡ):宝藏、财富。就:前往。

[45]依:归依。两句意谓指当年古公亶父遭狄人侵扰,带家属和宝藏自豳迁岐,豳地之人怎会都来归依?

[46]惑妇:指纣王妃妲己。

[47]讥:谏言。

[48]受:纣王之名。两句指文王长子伯邑考在商都为人质,被纣杀后做成肉羹,赐予文王。文王悲痛之极,向上天禀告。

[49]亲就上帝罚:指纣王自身受到上帝惩罚。

[50]师望:吕望,即姜太公。武王尊为师尚父,故称师望。肆:店铺。两句意谓吕望从前只是商都市集上的屠夫,文王怎有赏识他的慧眼?

[51]鼓刀扬声:振动刀刃,使之发出声音。

[52]后:指文王。

[53]武发:武王发。杀殷:诛杀纣王。

[54]悒(yì):愤恨。

[55]尸:灵位。载尸集战:武王伐纣时,用军车承载文王的牌位,自称太子发,表示乃奉先父之命而恭行讨伐。

[56]伯林:晋献公太子申生。雉经:自缢。晋献公听信骊姬谗言,要杀害申生,申生逃亡至新城,自缢而死。

[57]集命:降命。

[58]戒:谨戒恐惧。

[59]受:同“授”。礼:通“理”,治理。指上天授命治理天下。

[60]臣挚:以伊尹为奴隶,此处臣作动词。

[61]兹:则。承辅:担任首辅。

[62]官汤:担任商汤的官员。

[63]食:死后享受祭祀。宗绪:商王宗族的子孙。指受到商朝后王的尊重祭祀。

[64]勋:功勋。阖:吴王阖庐。梦:吴王寿梦,阖庐的祖父。生:通“姓”。指富有功业的阖庐是寿梦的嫡派子孙。

[65]少离散亡:少年时饱经忧患。寿梦有四子:诸樊、余祭、余眛、季札,而季札最贤。寿梦欲传位季札,而季札极力推让,只好传位诸樊,希望以兄终弟及的方式迫使季札即位。至余昧去世后,季札依然不受,因此余昧之子王僚即位。诸樊之子公子光认为不能传贤便应传长,而自己才最有继承资格,于是弑王僚而代之,是为阖庐。

[66]壮:指阖庐的壮年。武厉:勇武猛厉,指阖庐在即位前后皆颇有功勋。

[67]严:当作庄,避汉明帝讳而改。“流厥庄”指阖庐流播了庄严的声誉。

[68]彭铿:即长寿仙人彭祖,本名篯铿,帝颛顼的玄孙。斟:舀取,指进献。雉:指野鸡羹。

[69]飨:食用。相传彭祖善于烹饪,曾制作野鸡羹进奉上帝,上帝喜悦,赐寿八百岁。

[70]长:当作“怅”。意谓彭祖如此长寿,又有什么遗憾?

[71]中央:指周都镐京。共:共伯和。牧:治理。

[72]后:指周厉王。厉王暴虐,国人驱逐之,而以共伯和摄政,是为共和元年。

[73]蠭(fēnɡ):同“蜂”。蛾:古蚁字。蜂蚁,指驱逐厉王的国人。微命:微小的生命。

[74]惊女采薇,鹿何佑:当指伯夷、叔齐事。伯夷、叔齐不赞成武王伐纣,隐居于首阳山,采薇充饥。有妇人对他们说道:“两位义不食周粟,但这薇草也是周朝的草木啊。”二人遂不食薇,七日后,天帝派了一匹白鹿来哺乳他们。

[75]回水:河水弯曲处。北至回水:当指夷、齐来到首阳山下隐居。

[76]萃:聚集,引申为一起居住。

[77]兄:指秦景公,春秋末年的秦君。噬犬:善猎之犬。

[78]弟:指景公同母弟针。公子针深受父亲桓公宠爱,景公即位后,两兄弟仍如两君并列。何欲:贪婪的公子针看上了景公的良犬,提出以马车交换。

[79]易:交换。两:同“辆”。

[80]卒:最后。无禄:丧失爵禄。景公不允交换,反借此让公子针流亡晋国。

[81]薄暮:傍晚。

[82]归:指屈原自归。两句点明本篇的写作背景,归何忧为反语,体现出诗人的悲愤之情。

[83]厥严:指楚国的威名。不奉:不能保持。

[84]爰:于是。

[85]荆:楚国。荆勋作师当作荆师作勋,即楚军立功。

[86]夫何长:谓年代久长。

[87]吴光:公子光,即吴王阖庐。争国:指阖庐篡位一事。

[88]久余是胜:指阖庐即位后胜我楚国,长期处于优势。

[89]环穿:环绕穿过。闾社:古代二十五家为闾,又名社。丘陵:幽会之处。

[90]子文:楚成王时令尹,楚宗室斗伯比之子,以贤能著称。斗伯比随母居于郧国,与郧君之女私通而生子文。郧女弃之于云梦泽中,有虎来哺乳。郧君大奇,于是将子文接回抚养。此二句感叹楚国至屈原之世已无贤相。

[91]吾:屈原自称。告:言。堵敖:即杜敖,楚文王子熊的名号。不长:享国不永,杜敖在位仅五年。

[92]试:当作“弑”。上:指杜敖。予:通“与”。自予:指自立为王。杜敖继位后欲杀其弟熊恽,熊恽逃往随国,不久袭弑杜敖自立,是为成王。

[93]忠名弥彰:指成王即位后,修政开疆,博得佳誉。