舒芜勘诗续记(1-8)-《舒芜说诗》

来源:网络整理 时间:2024-02-05 10:36

胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷二引《漫叟诗话》云:“曹子建《七步诗》,世传‘煮豆燃豆萁,豆在釜中泣’。一本云:‘萁向釜下燃,豆在釜中泣。’其工拙浅深,必有以辨之者。”

舒芜按:漫叟以为孰工孰拙,语意未明。然《七步诗》实有六句四句二本,漫叟所举“燃萁”句之不同,特二本不同之一端。六句云:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”四句云:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”(两本出处,暨各句中异文,详见钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》魏诗卷七。)疑六句在前,传者以为起二句“作羹”“漉豉”皆不必说,删而去之,然“煮豆”二字仍须交代明白,故改“萁在釜下燃”为“煮豆燃豆萁”,遂成四句之本,浑括简净胜于六句,且更符七步之间仓猝成诗情理,乃得流传也。两本优劣,自宜通全首观之,不宜单论一句。

胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷四引《诗眼》云:“《贫士诗》云:‘九十行带索,饥寒况当年。’近一名士作诗云:‘九十行带索,荣公老无依。’余谓之曰:‘陶诗本非警策,因有君诗,乃见陶之工。’或讥余贵耳贱目。使错举两联,人多不能辨其孰为陶,孰为今诗也。则为解曰:荣启期事,近出《列子》,不言‘荣公’可知,九十则‘老’可知,行带索则‘无依’可知,五字皆赘也。若渊明意谓至于九十,犹不免行而带索,则自少壮至于长老,其饥寒艰苦宜如此,穷士之所以可深悲也。此所谓‘君子于其言,无所苟而已矣’。古人文章,必不虚设耳。”

舒芜按:陶诗“九十行带索,饥寒况当年”二句,不在《咏贫士七首》中,实在《饮酒诗二十首》第三首中,全诗云:“积善云有报,夷叔在西山。善恶苟不应,何事空立言。九十行带索,饥寒况当年。不赖固穷节,百世当谁传?”然《咏贫士诗七首》中亦尝用荣启期事,第三首起句云:“荣叟老带索,欣然方弹琴。”《诗眼》或涉此而误记。此既明标“荣叟”之名,则《饮酒诗》不举姓名,各有所宜,未必遽为定则,未必明标“荣叟”即浅陋不知《列子》为常见之书。《诗眼》之论,未免稍苛。且所谓“行带索则‘无依’可知”,亦未尽然,贫老而有子孙,事亦恒有也。

杨万里《诚斋诗话》云:“句有偶似古人者,亦有述之者。……杜云:‘薄云岩际宿,孤月浪中翻。’此庾信‘白云岩际出,清月波中上’也。‘出’‘上’二字胜矣。”王士祯《带经堂诗话》卷二云:“何逊诗:‘薄云岩际出,初月波中上。’杜甫偷其语,止改四字,云:‘薄云岩际宿,孤月浪中翻。’便有伧气。论者乃谓青出于蓝,瞽人道黑白,聋者辨宫徵,可笑也。”

舒芜按:原二句是何逊诗,王说是;杨以为庾信,误记也。何逊《入西塞示南府同僚》云:“露清晚风冷,天曙江晃爽。薄云岩际出,初月波中上。黯黯连嶂阴,骚骚急沫响。回楂急碍浪,群飞争戏广。伊余本羁客,重暌复心赏。望乡虽一路,怀归成二想。在昔爱名山,自知欢独往。情游乃落魄,得性随怡养。年事以蹉跎,生平任浩荡。方还让夷路,谁知羡鱼网。”杜甫《宿江边阁》云:“暝色延山径,高斋次水门。薄云岩际宿,孤月浪中翻。鹳鹤追飞静,豺狼得食喧。不眠忧战伐,无力正乾坤。”杜此诗作于夔州,所写皆夔州实景,诗中借袭古人之句,不能不有点窜,以切实景。薄云岩际宿者,言其恒宿岩际,非偶然一出也。孤月浪中翻者,言中天孤月,非娟娟初出,浪中翻腾,非平波静照也。夔州峡束云封,急浪惊涛,宜有此联。且浪翻狼喧,骚动峻厉,正与末联不眠忧战伐心境相映,与何逊诗赏心怡性者殊。杜诗未必青出于蓝,言各有当而已。诚斋诗自然平易,渔洋诗蕴藉含蓄,皆不喜杜之狠重刻处,故所论如此。

王士祯《带经堂诗话》卷十五云:“杜诗《从人觅小胡孙许寄》一首,第三句云:‘举家闻若骇,’下云:‘为寄小如拳。’结云:‘许求聪慧者,童稚捧应癫。’殊不贯。宋刘昌诗《芦蒲笔记》云:‘合移童稚句作第四,移为寄小如拳作结,则一篇意义浑全,亦成对偶。’甚有理。而钱牧翁不采其说,想未见此书耶?然此诗殊不成语。”

舒芜按:杜甫《从人觅小胡孙许寄》云:“人说南州路,山猿树树悬。举家闻若骇,为寄小如拳。预哂愁胡面,初调见马鞭。许求聪慧者,童稚捧应癫。”此非杜诗上乘,然诗意甚贯。首联:人说南州路上,山猿甚多。次联:举家闻若骇者,为有人许寄小山猿也,二句倒装相连;苟移“童稚捧应癫”为第四句,则似举家之骇,童稚之喜,皆以南州路上山猿甚多之故,亦何骇何喜之有?三联:刻画胡孙形貌。末联进一层作结:言承见许求小山猿中之聪慧者,想见寄到之日,童稚尤当捧弄欢喜欲癫也;苟移第四句于第八句,则成“许求聪慧者,为寄小如拳”,似胡孙之聪慧者皆小如拳,或小如拳者皆聪慧,皆不成语。渔洋不喜杜未诗,故见人嗤点,率以为是。其讥牧斋笺杜未从刘说,甚不可解,就令原诗拙劣不贯,岂注家可以妄改乎?

舒芜勘诗续记(1-8)-《舒芜说诗》

袁枚《随园诗话》补遗卷一云:“同一乐器,瑟曰鼓,琴曰操。同一著述,文曰作,诗曰吟。可知音节之不可不讲。然音节一事,难以言传。少陵‘群山万壑赴荆门’,使改‘群’为‘千’,便不入调。王昌龄‘不斩楼兰更不还’,使改‘更’字为‘终’字,又不入调。字义一也,而差之毫厘,失以千里,其他可以类推。”(李重华《贞一斋诗话》有相似之论,略。)

舒芜按:杜甫《咏怀古迹五首》其三云:“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。画图省识春风面,环佩空归月夜魂。千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”使第七句无“千载”字,首句未必不作“千山万壑”。“千山”两字皆阴平,自不如“群山”两字一阳一阴之有抑扬。然使向来即是“千山万壑”,亦未必有人即以为不入调。王昌龄《从军行七首》其四云:“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰更不还。”末句第五字或作“更”,或作“终”,原有二本。此字本应作仄,“更”去声,原自合律,且“更不还”为仄仄平,连用两仄声,有决断之致;而“终不还”为平仄平,较平缓无力。此皆无所谓难以言传,不必求之过深也。

胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷十八引《漫叟诗话》云:“诗中有一字,人以私意窜易,遂失一篇之意,若‘相公亲破蔡州来’,今‘ 亲’字改作‘新’字是也。”胡仔曰:“《酬王二十舍人雪中见寄》云:‘三日柴门拥不开,阶平庭满白皑皑。今朝踏作琼瑶迹,为有诗从凤沼来。’今‘从’字改作‘仙’字,则失诗题‘见寄’之意也。”舒芜按:二首皆韩诗;杨慎《升庵诗话》卷五亦有论“诗从”不当改为“诗仙”一条,以此为李郢之作,误也。据秀野堂本《昌黎先生诗集注》,《次潼关先寄张十二阁老使君》云:“荆山已去华山来,日出潼关四扇开。刺史莫辞迎候远,相公亲破蔡州回。”末句“亲”字下,校记出异文云:“一作新。”《酬王二十舍人雪中见寄》云:“三日柴门拥不开,阶平庭满白皑皑。今朝踏作琼瑶迹,为有诗从凤沼来。”末句“从”字下,校记出异文云:“一作仙。”可知侠君定字,以“亲”以“从”为正,与漫叟、渔隐、升庵之论相符。盖相公之破蔡州,亲往而非命将,其事非常,其功隆异,故于其还朝,刺史远道迎候,不同常礼;若改为“新破”,则失此非常隆异之意。至于王二十舍人雪中见寄者,见寄以诗,寄诗使者踏雪成琼瑶之迹;若改为“诗仙”,则是王二十舍人自来,题中“见寄”字无着落矣。

阮阅《诗话总龟》卷十一“苦吟门”引《唐宋遗史》云:“贾岛初赴举,在京师,一日于驴上得句云:‘鸟宿池边树,僧敲月下门。’又欲‘推’字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥至尹前。岛具对所得诗句,‘推’字与‘敲’字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:‘“敲”字佳。’并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。”(胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷十七引《缃素杂记》引《刘公嘉话》略同。)

舒芜按:贾岛《题李凝幽居》云:“闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。”敲门之从容,自胜于推门之径直,故千古以韩说为然。然亦有不以为然者。如王夫之《姜斋诗话》卷二云:“‘僧敲月下门’,只是妄想揣摩,如说他人梦,纵令形容酷似,何尝毫发关心?知然者,以其沉吟‘推敲’二字,就他作想也。若即景会心,则或推或敲,必居其一,因景因情,自然灵妙,何劳拟议哉?‘长河落日圆’,初无定景,‘隔水问樵夫’,初非想得,则禅家所谓现量也。”钱振锽《谪星说诗》云:“诗当求真。阆仙推敲一事,须问其当时光景,是推便推,是敲便敲,奈何舍其真境而空摹一字,堕入做试帖行径!一句如此,其他诗不真可知,此贾诗所以不入上乘也。退之不能以理告之,而谓敲字佳,误矣。”王言“现量”,钱言“求真”,陈义均是,而论诗不无隔阂。知堂以为谪星“评贾岛一则虽意思甚佳,实际上恐不免有窒碍”,“因为诗人有时单凭意境,未必真有这么一回事,所以要讲真假很不容易,我怕贾上人在驴背上的也就是一种境界罢”。(《苦茶随笔·厂甸之三》)可谓明通之论。贾岛诗为题李凝幽居而作,起云“闲居少邻并”,言其幽僻少邻;次句“草径入荒园”,见其宾客之少;三句“鸟宿池边树”,言惟有宿鸟归飞;四句“僧敲月下门”,言惟有邻僧夜访,皆益见其幽。僧寺多在清幽之境,李凝幽居既近僧寺,是其地之幽;夜谈惟有方外之友,是其人之幽。而王闿运《湘绮楼说诗》卷四云:“寄僧问:‘僧敲月下门’胜‘推’字易知,何必推敲?余云:实是‘推门’,以声调不美,改用‘敲’耳。敲则内有人;又寺门高大,不可敲;月下而敲门,是入民家矣。‘敲’字必不可用,韩未思也。因请张正阳改一字。张改‘关’字。余改‘留’字。”湘绮不知僧所敲者李凝幽居之门,以为必是寺门,盖未细审诗题及上下句文义。僧人夜访李凝幽居,有何不可?何谓“夜入民家”?岂天下惟有裴如海夜访潘巧云乎?

李东阳《怀麓堂诗话》云:“《唐音遗响》所载任翻《题台州寺壁》诗曰:‘前峰月照一江水,僧在翠微开竹房。’既去,有观者取笔改‘一’字为‘半’字。翻行数十里,乃得‘半’字,亟回欲易之,则见所改字,因叹曰:‘台州有人!’予闻之王古直云。”

舒芜按:月照半江,半明半暗,其境幽,与僧在翠微开竹房方外幽人幽事相称;至于月照一江水,亦未必不佳,然乃是春江花月夜境界,用于此稍嫌过于朗亮也。《全唐诗》卷七十七载任翻《宿巾子山禅寺》云:“绝顶新秋生夜凉,鹤翻松露滴衣裳。前峰月映半江水,僧在翠微开竹房。”《再游巾子山寺》云:“灵江江上帻峰寺,三十年来两度登。野鹤尚巢松树遍,竹房不见旧时僧。”《三游巾子山寺感述》云:“清秋绝顶竹房开,松鹤何年去不回。惟有前峰明月在,夜深犹过半江来。”可知数十年间,三度登临,三度题诗,皆以绝顶、竹房、山僧、松鹤等今昔存亡为咏,而于前峰月映半江水尤殷殷两致意焉,盖其得意之句也。一字之师,先获我心,容或有之,而说者故神其事。《诗话类编》误记此诗作者为高适,“半”字之改则出于骆宾王云,尤诞妄不经,见斥于王士祯《带经堂诗话》卷十八,宜也。

舒芜