闲情偶寄·颐养部·止忧第二·止眼前可备之忧原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-02-12 21:53

闲情偶寄·颐养部·止忧第二·止眼前可备之忧原文

闲情偶寄·颐养部·止忧第二·止眼前可备之忧

清·许浑

拂意之境,无人不有,但问其易处不易处,可防不可防。如易处而可防,则于未至之先,筹一计以待之。此计一得,即委其事于度外,不必再筹,再筹则惑我者至矣。贼攻于外而民扰于中,其可防乎?俟其既至,则以前画之策,取而予之,切勿自动声色。声色动于外,则气馁于中。此以静待动之法,易知亦易行也。

闲情偶寄·颐养部·止忧第二·止眼前可备之忧原文翻译

闲情偶寄·颐养部·止忧第二·止眼前可备之忧译文

不顺心的事,谁都会有,要看它是否容易处理,是否可以预防。如果容易处理而且可以预防,那就在发生前先准备一个应对的对策。这个对策想好,就把忧愁的事放在一边,不必再考虑,再考虑就会产生疑惑了。就像一个国家,匪徒在城外攻打,人民在城中扰乱,这能够抵御匪徒的进攻吗?等事情发生,就用先前筹划的对策对付,千万不可以自己露出声色,声色流露出来,心里就会气馁。这是以静待动的方法,容易明白也容易运用。

更多李渔的诗

阅读排行