闲情偶寄·颐养部·行乐第一·谈原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-02-12 21:39

闲情偶寄·颐养部·行乐第一·谈原文

闲情偶寄·颐养部·行乐第一·谈

清·许浑

读书,最乐之事,而懒人常以为苦;清闲,最乐之事,而有人病其寂寞。就乐去苦,避寂寞而享安闲,莫若与高士盘桓,文人讲论。何也?“与君一夕话,胜读十年书。”既受一夕之乐,又省十年之苦,便宜不亦多乎?“因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲。”既得半日之闲,又免多时之寂,快乐可胜道乎?善养生者,不可不交有道之士;而有道之士,多有不善谈者。有道而善谈者,人生希觏,是当时就日招,以备开聋启聩之用者也。即云我能挥麈,无假于人,亦须借朋侪起发,岂能若西域之钟簴,不叩自鸣者哉?

闲情偶寄·颐养部·行乐第一·谈原文翻译

闲情偶寄·颐养部·行乐第一·谈译文

读书是最快乐的事,懒人却常觉得辛苦;清闲也是最快乐的事,有人却嫌寂寞。选择快乐而逃避辛苦,逃避寂寞而享受安闲,都不如与隐士文人交往谈论。为什么呢?“与君一夕话,胜读十年书。”既享受一晚的快乐,又省去十年的辛苦,这不是太便宜了吗?“因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲。”既得到半日清闲,又免去长时间的寂寞,这种快乐说得完吗?善于养生的人,不能不结交有道德修养的人,这些有道德修养的人,大都不善言谈。生活中很难遇到有道德修养又善于交谈的人,对于这种人应该经常接近,通过他们启发自己的聪明才智。即使我自己也能讲玄妙的道理,不需要依靠别人,也必须通过朋友互相应对启发,难道能像西域的自鸣钟一样,不敲就自己响起来吗?

更多李渔的诗

阅读排行