李白《江上赠窦长史》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-04-26 01:23

江上赠窦长史 古诗全文

汉求季布鲁朱家,楚逐伍胥去章华。

万里南迁夜郎国, 三年归及长风沙。

闻道青云贵公子,锦帆游戏西江水。

人疑天上坐楼船,水净霞明两重绮。

相约相期何太深, 棹歌摇艇月中寻。

不同珠履三千客,别欲论交一片心。

李白《江上赠窦长史》古诗翻译赏析阅读

江上赠窦长史【注释】

①长史:州郡僚佐。窦长史,名字不详。

②季布:秦末楚人。朱家:秦未鲁人。皆为气任侠,有名天下。季布先为项羽将,数困辱高祖。汉立,高祖悬赏搜求季布,季布匿朱家处。朱家为季布说情,高祖乃敖季布。见《史记季布列传》。③伍胥:即伍子胥,名员。楚平王诛子胥父伍奢及兄伍尚,子胥逃楚奔吴。见《史记·伍子胥列传》。章华:楚国台名,此处代楚国。以上二句,以汉楚宽缓与严苛喻己无辜判流。④夜郎国:汉时古国名,此处代指其流放地夜郎。

⑤长风沙:在今安徽安庆市东江边。三年:指自乾元元年初赴夜郎至本年(上元二年)初,合计恰整三年。

⑥西江:长江。长江自今安徽境内北折至江苏镇江,此段流势呈南北向,向有江西、江东之称。

⑦珠履客:谓贵客。战国时楚国春申君门下士号称三千,上等客皆着珠履。二句谓己与蛮长史非寻常主客之交,而别有深挚之情。

江上赠窦长史【题解】

上元二年(761)初自浔阳沿江东下游历金陵时作于途中。自本年起到李白病终,诗人足迹皆在金陵、宣州、当涂一带。

李白《江上赠窦长史》古诗翻译赏析阅读

《江上赠窦长史》翻译译文

汉高祖在鲁朱家只把死对头季布请求出来当官,楚平王却驱逐伍子胥去了吴国,为林驱虎。

我也被南迁流放到万里之遥的夜郎国,经历了三年流放生活才回到长风沙。

听说你是青云直上的贵公子哥,驾驶锦帆画船游戏在西江水面上。

人们都怀疑这是坐楼船行驶在天上,水净霞明两重绮云相互影映。

如此美景,相约相期,感情多深厚;击棹高歌,摇艇去月宫寻仙女。

春申君有三千穿珠履的门客,各自不同,难以用一片诚心去争论和交谈。

李白《江上赠窦长史》古诗翻译赏析阅读

《江上赠窦长史》古诗提要及诗中人物地名

古诗提要:

《江上赠窦长史》此诗作于上元二年(761)。“万里南迁夜郎国,三年归及长风沙”,李白于乾元元年流放夜郎,三年后适为上元二年。他自寻阳沿江东下途经长风沙时作此诗。长风沙,在今安徽安庆东。窦长史,名字不详。诗起四句以汉高祖通缉季布,布隐于鲁地朱家,和楚平王追捕伍子胥事,喻己流放夜郎。章华,楚台名,此以代楚。诗后八句叙游江之乐,及与窦氏交谊。珠履,春申君有“客三千余人,其上客皆蹑珠履。”(见《史记》本传)此句借以反衬诗人与窦氏是知心之交。朱谏《李诗辨疑》谓后八句语稚,疑伪作。李诗时有稚弱语,不当遽为证伪之据。

诗中人物与地名:

窦长史;名不详。李白《江上赠窦长史》诗云:“万里南迁夜郎国,三年归及长风沙。”约作于上元二年(761)。按长风沙在今安徽怀宁县东五十里,唐属舒州,对岸为秋浦县,时属宣州,则窦长史为舒州或宣州长史欤?

夜郎;①夜郎郡,唐天宝元年(724)改珍州置,治所在夜郎县,在今贵州正安县西北。李白《流夜郎赠辛判官》有“我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回?”《赠刘都使》有“而我谢明主,衔哀投夜郎”。《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》有“辞官不受赏,翻谪夜郎天”、“夜郎万里道,西上令人老”、“传闻赦书至,却放夜郎回”。《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》有“去国愁夜郎,投身窜荒谷”。《江上赠窦长史》有“万里南迁夜郎国,三年归及长风沙。”《江夏赠韦南陵冰》有“天地再新法令宽,夜郎迁客带霜寒”。《自汉阳病酒归寄王明府》有“去岁左迁夜郎道,琉璃砚水长枯槁”。《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》有“适遭云罗解,翻谪夜郎悲”。《留别贾舍人至》有“君为长沙客,我独之夜郎”。《忆秋浦桃花旧游时窜夜郎》有“三载夜郎还,于兹炼金骨”。《流夜郎闻酺不预》有“汉酺闻奏钧天乐,愿得风吹到夜郎”。《南流夜郎寄内》有“夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏”。另有《流夜郎永华寺寄寻阳群官》、《张相公出镇荆州寻除太子詹事余时流夜郎行至江夏与张公相去千里公因太府丞王昔使车寄罗衣二事及五月五日赠余诗余答以此诗》、《流夜郎至江夏陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》、《流夜郎至西塞驿寄裴隐》、《泛沔州城南郎官湖》序云“白迁于夜郎”、《流夜郎题葵叶》。②夜郎县,《新唐书·地理志》谓贞观八年于龙标分置夜郎、郎溪、思微三县。天宝元年(742)改夜郎县为峨山县。其地在今湖南芷江县西便水市。李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》有“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”。

章华:台名,春秋时楚灵王建,故址在今湖北监利县西北。李白《江上赠窦长史》有“汉求季布鲁朱家,楚逐伍胥去章华。”《自广平乘醉走马六十里至邯郸登城楼览古书怀》有“相如章华颠,猛气折秦嬴。”《荆州贼乱临洞庭言怀作》有“郢路方丘墟,章华亦倾倒”。

江:指长江流域。李白有《江上吟》、《江上赠窦长史》、《月夜江行寄崔员外宗之》、《寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠》、《禅房怀友人岑伦南游罗浮兼泛桂海自春徂秋不返仆旅江外书情寄之》、《江上寄巴东故人》、《江上寄元六林宗》、《江上送女道士褚三清游南岳》、《江上答崔宣城》、《江上望皖公山》、《江行寄远》、《金陵江上遇蓬池隐者》、《江上秋怀》等。

西江:指从江苏南京至江西九江之间这一段长江。李白《杭州送裴大泽时赴庐州长史》有“西江天柱远,东越海门深”。《夜泊牛渚怀古》有“牛渚西江夜,青天无片云”。《出妓金陵子呈卢六四首》(其三)有“东道烟霞主,西江诗酒筵。”《江上赠窦长史》有“闻道青云贵公子,锦帆游戏西江水”。《赠友人三首》(其三)有“莫持西江水,空许东溟臣”。《示金陵子》有“落花一片天上来,随人直渡西江水。”《江夏行》有“适来往南浦,欲问西江船。”

长风沙:在今安徽安庆市东原长江中,现已并入长江北岸。陆游《入蜀记》卷三谓自金陵(今江苏南京市)至长风沙有七百里。李白《长干行》(其一)有“相迎不道远,直到长风沙”。《江上赠窦长史》有“万里南迁夜郎国,三年归及长风沙”。

更多李白的诗

阅读排行