容斋随笔·徙木偾表原文翻译-(南宋)洪迈作品

来源:网络整理 时间:2024-02-13 07:36

徙木偾表作品原文

徙木偾表

南宋·洪迈

商鞅变秦法,恐民不信,乃募民徙三丈之木而予五十金。有一人徙之,辄予金,乃下令。

吴起治西河,欲谕其信于民,夜置表于南门之外,令于邑中曰:“有人能偾表者,仕之长大夫。”民相谓曰:“此必不信。”有一人曰:“试往偾表,不得赏而已,何伤?”往偾表,来谒吴起,起仕之长大夫。自是之后,民信起之赏罚。

予谓鞅本魏人,其徙木示信,盖以效起,而起之事不传。

容斋随笔·徙木偾表原文翻译-(南宋)洪迈作品

徙木偾表作品注释

偾表:推倒表杆。

何伤:有什么妨碍。

徙木偾表作品译文

战国时代,商鞅在秦国推行变法,他怕百姓不相信国家的改革法令,于是就决定在都城城门前竖一根三丈长的木杆,并且公开宣布谁能搬走那根三丈长的木杆,就赏给五十金。这天,突然有一个人将这根木杆搬走,商鞅知道后,马上下令赏给那个人五十金,并且施行法令,布告天下。

吴起在魏国做西河(今陕西大荔)长官时,为了取信于民,就在一天夜里,派人在都城南门外竖立一根表杆,并在城中公开宣布:“谁能将这根表杆推倒,就任命做长大夫的官。”老百姓听到这些宣传,议论纷纷。有人说:“这是绝对不可相信的,哪有这样的好事。”也有人说:“不管是真是假,不妨去试一试,如果将那根表杆推倒,最多得不到赏赐,也没有什么妨碍。”说完,就来到都城的南门外,一下子就把那根表杆推倒了。之后,他去求见吴起,告诉(吴起)自己推倒了南门外的表杆。吴起当即宣布任命他为长大夫官。经过这件事之后,魏国的军民对吴起实行的改革法令及赏罚不再怀疑了。

在我看来,商鞅本来是魏国人,后到秦国做官进行变法,他的搬移木杆、取信于民的做法,大概是效仿吴起。吴起立木示信的首创之功,却未流传下来。

更多洪迈的诗

阅读排行