容斋随笔·生之徒十有三原文翻译-(南宋)洪迈作品

来源:网络整理 时间:2024-02-13 05:51

生之徒十有三作品原文

生之徒十有三

南宋·洪迈

《老子》“出生入死”章云:“出生入死。生之徒十有三,死之徒十有三,人之生,动之死地十有三,夫何故?以其生生之厚。”王弼注曰:“十有三,犹云十分有三分取其生道,全生之极,十分有三耳;取死之道,全死之极,十分亦有三耳。而民生生之厚,更之无生之地焉。”其说甚浅,且不解释后一节。惟苏子由以谓“生死之道,以十言之,三者各居其三矣。岂非生死之道九,而不生不死之道一而已乎?《老子》言其九不言其一,使人自得之,以寄无思无为之妙”。其论可谓尽矣。

容斋随笔·生之徒十有三原文翻译-(南宋)洪迈作品

生之徒十有三作品注释

动之死地:因为活动而招致死亡。

生生之厚:过分追求生活。

使人自得之:让人自己去琢磨探求。

生之徒十有三作品译文

《老子》“出生入死”章说:“始出于世而生,终入于地而死。走向生长的有十分之三,走向死亡的有十分之三,人的生长,由于活动而招致死亡,也有十分之三。这是为什么?因为他们追求生活过分强烈呀。”王弼作注说:“十有三,就是说走向生长道路的只有十分之三;保住生命达到终点的,也只有十分之三;走向死亡之道的,加速走向死亡的,也只有十分之三。而那些富贵的人们以优裕的生活条件追求长生,一旦改变了,他们就没有了生存的地方。”王弼解释得很浅显,而且没有解释后面一节。只有苏辙的解释比较详尽。他说:“生死的道理,如果说有十种,三种情况各占三份,这难道不是说生死之道有九,而不生不死之道只不过有一种吗?《老子》只说九不说一,是想让人们自己去琢磨,以寄托无思无为的妙处。”这种解释实在是太精当了。

更多洪迈的诗

阅读排行