容斋随笔·李太白原文翻译-(南宋)洪迈作品

来源:网络整理 时间:2024-02-13 04:23

李太白作品原文

李太白

南宋·洪迈

世俗多言李太白在当涂采石,因醉泛舟于江,见月影俯而取之,遂溺死,故其地有捉月台。予按李阳冰作太白《草堂集序》云:“阳冰试弦歌于当涂,公疾亟,草稿万卷,手集未修,枕上授简,俾为序。”又李华作《太白墓志》,亦云:“赋《临终歌》而卒。”乃知俗传良不足信,盖与谓杜子美因食白酒牛炙而死者同也。

容斋随笔·李太白原文翻译-(南宋)洪迈作品

李太白作品注释

捉月台:又称联壁台。传说李白醉酒后即从此台跳江捉月,故名。

李阳冰:李白叔父,曾任当涂县令。

授简:把文稿交给我。

李华:唐代文学家,字遐叔,著有《李遐叔文集》。

杜子美:即杜甫,字子美,唐代巩县(今河南巩义)人。著名诗人,后人称其为“诗圣”。

李太白作品译文

世俗有很多传言说李白在当涂的采石酒醉后行船在长江之上,因为看到水中月亮的影子,便俯下身去捞取,结果失足落水而死,所以采石现在有捉月台。我考察李阳冰为李白所作的《草堂集序》中说:“我任当涂县令期间,李白病重,有很多卷草稿还没有修订,他在病床上把草稿交给我,嘱咐我为他作序。”另外李华所作的《太白墓志》也说:“(李白)作《临终歌》而死。”由此可知世俗的传言实在不可信。这大概和说杜甫因喝了白酒、吃了牛肉块饱胀而死是一样的无稽之谈。

更多洪迈的诗

阅读排行