闲情偶寄·演习部·脱套第五·科诨恶习原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-02-13 04:08

闲情偶寄·演习部·脱套第五·科诨恶习原文

闲情偶寄·演习部·脱套第五·科诨恶习

清·许浑

插科打诨处,陋习更多,革之将不胜革,且见过即忘,不能悉记,略举数则而已。如两人相殴,一胜一败,有人来劝,必使被殴者走脱,而误打劝解之人,《连环·掷戟》之董卓是也。主人偷香窃玉,馆童吃醋拈酸,谓寻新不如守旧,说毕必以臀相向,如《玉簪》之进安、《西厢》之琴童是也。戏中串戏,殊觉可厌,而优人惯增此种,其腔必效弋阳,《幽闺·旷野奇逢》之酒保是也。

闲情偶寄·演习部·脱套第五·科诨恶习原文翻译

闲情偶寄·演习部·脱套第五·科诨恶习译文

插科打诨的地方,陋习更多,想要革除也革除不完,况且看过就忘了,不能全都记住,这里只是简略地举几个例子而已。比如两人斗殴,一人胜一人败,有人过来劝解,一定会让被殴打的人逃脱,可是劝解的人反而会被误打,《连环·掷戟》中的董卓就是这样;主人偷香窃玉,侍童吃醋拈酸,说什么找新欢不如守旧情,说完这话一定是把臀部朝着主人,如《玉簪记》中的进安、《西厢记》中的琴童就是这样。还有戏中串戏,特别让人觉得讨厌,可是演员已经习惯增添这种花样,添进去的唱腔一定是效仿弋阳腔,《幽闺记·旷野奇逢》中的酒保就是这样。

更多李渔的诗

阅读排行