李白《寄远其一》(三鸟别王母,衔书来见过)古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-04-26 15:36

寄远其一 古诗全文

三鸟别王母,衔书来见过。

肠断若剪弦,其如愁思何。

遥知玉窗里,纤手弄云和。

奏曲有深意,青松交女萝。

写水山井中,同泉岂殊波。

秦心与楚恨,皎皎为谁多。

李白《寄远其一》(三鸟别王母,衔书来见过)古诗翻译赏析阅读

【寄远其一 翻译及提要】:

寄远其一翻译: 三青鸟辞别王母,给我衔来妻子的信。见信思人,柔肠寸断如剪丝弦。这哪里能慰福我深切的思念。遥想家乡,玉窗里,妻子的纤手一定正弹奏着云和。曲中传出不R的思念,婉转缠绵,像女萝盘绕着青松。两情如泉水泻入引中,同源的泉水,波纹怎能不同?秦地眷恋心,楚地相思恨,明明白白,是谁更深切?

寄远其一提要: 此组诗,非一时一地之作,详其诗旨,当是开元年间李白由安陆初入长安前后,旅居长安、洛阳、南阳等地所作。诗皆以寄内或自代内赠的形式,表达对居于安陆的妻子许氏思念之情。此首当作于开元十九年(731)前后诗人在长安时。前四句写自己身在客中,飞鸟传信,更增愁思,中四句遥想妻子居家思远,奏曲寄怀,末四句以如泉注井喻二人同心,总括两地相思。诗中“三鸟”二句,用《山海经·西山经》典故:“三危之山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟,主为西王母取食者。”后多借指使者。“青松交女萝”句,化用《诗·小雅·頍弁》“茑与女萝,施于松柏”句,喻伉俪之情。

李白《寄远其一》(三鸟别王母,衔书来见过)古诗翻译赏析阅读

《寄远其一(三鸟别王母,衔书来见过)》作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!

李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。

更多李白的诗

阅读排行