李白《寓言三首》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-02-24 10:06

寓言三首

【其一】

周公负斧扆,成王何夔夔。武王昔不豫,剪爪投河湄。

贤圣遇谗慝,不免人君疑。天风拔大木,禾黍咸伤萎。

管蔡扇苍蝇,公赋鸱鸮诗,金縢若不启,忠信谁明之。

【其二】

摇裔双彩凤,婉娈三青禽。往还瑶台里,鸣舞玉山岑。

以欢秦娥意,复得王母心。区区精卫鸟,衔木空哀吟。

【其三】

长安春色归,先入青门道。绿杨不自持,从风欲倾倒。

海燕还秦宫,双飞入帘栊。相思不相见,托梦辽城东。

李白《寓言三首》古诗翻译赏析阅读

《寓言三首》翻译注释

【其一】

周公背靠屏风而立受诸侯朝拜,周成王戒惧敬慎。周武王不愉快的时候,周公剪爪投入河湄。

贤圣都会遭遇谗言抵毁,人君也不免有所怀疑。天风拔起大木,禾苗尽受损坏。

周武王弟管叔鲜与蔡叔度象苍蝇一样扇动流言蜚语,周公写下《鸱鸮》诗。

如果周武王没有看到周公的《金縢》书,谁知道谁忠信可靠呢?

【其二】

扶摇直上的双彩凤,婉娈多姿的三青鸟。往还于王母的瑶台里,鸣舞在玉山颠。

以讨秦娥的欢喜,又重新获得王母的欢心。而诚情挚意忠心耿耿的精卫鸟,受到的是冷落,只好衔木哀吟。

【其三】

春色回归长安城,一般先入青门道边。绿杨没有自持能力,风吹两边倒。

海燕飞归秦宫,双双飞入帘栊,画梁筑巢。相思却不能相见,只好托梦到辽城东夫婿所在的关塞。

李白《寓言三首》古诗翻译赏析阅读

《寓言三首》赏析

这三首寓言诗,寓意各有不同。萧士赟认为,

第一首诗:“此惧谗诗也,隐括金滕之事以申其意。

第二首诗:“此刺当时出入宫掖,取媚后妃、公主,以求爵位者。彩凤、青禽,以比佞幸。瑶台、玉山,以比宫掖。秦娥,以比公主。王母,以比后妃。精卫衔木,以比小臣怀区区报国之心,尽忠竭诚而不见知,其意微而显矣。

第三首诗:“此闺思诗也。良人从军,滔滔不归,感时触物而动怀人之思者欤?绿杨、海燕,以起兴也,婉然《国风》之体,所谓“圣于诗”者,此哉!

李白《寓言三首》古诗翻译赏析阅读

《寓言三首》古诗提要

《寓言三首》(其一):这一组寓言诗作年不详。今人或谓作于天宝三载(744)李白待诏翰林后期,或谓成于天宝四载(745)李白被谗去朝之后。此诗借周公为管、蔡所诬使成王见疑的故事,说明“贤圣遇谗慝,不免人君疑”的道理,表达了作者忧谗畏讥的心情。从中亦可见诗人对社会现实的深刻观察和清醒认识。萧士赟曰:“此诗惧谗也,隐括《金滕》之事从申其意耳。”(《分类补注李太白诗》卷二十四)《金滕》,《尚书》篇名。武王有疾,周公祷于先王,请以身代。史纳其祝策于金滕匮中;其后周公因管、蔡流言,避居东都,成王开匮得其祝文,乃知周公之忠勤,执书而泣,遂迎周公归成周。因其匮以金缄之,故称金滕。诗中所说“斧扆”,也作“斧依”,状如屏风,东西当户牖之间,上绣斧文。“负斧扆”谓摄王位。“剪爪投河湄”,指成王有疾,周公自剪其爪以沉于河,请以身代。此诗以议论为主,饶有理趣。

《寓言三首》(其二):此诗揭露和讽刺宫廷佞幸之徒趋附权贵的丑恶行径,抒发了自己守正不阿拳拳之忠却不见知的悲哀。此诗表现手法颇具特色,萧士赟云:“此篇比兴之诗,于时盖有所讽刺焉。彩凤、青禽以比佞幸之人,瑶台、玉山以比宫掖,秦娥以比公主,王母以比后妃。盖以讽刺当时出入宫掖取媚后妃公主以求爵位者。精卫衔木石,以比小臣怀区区报国之心,尽忠竭力而不见知者。其意微而显矣。”(《分类补注李太白诗》卷二十四)所论详密,能中肯綮。奚禄诒说:“双彩凤岂杨李耶?三青禽岂韩秦虢耶?精卫岂自况耶?”(引自胡震亨《李诗通》)似过于坐实,聊备一说。诗中“三青禽”,谓三青鸟。“山海经·大荒西经》载:“沃之野有三青鸟,赤首黑目,一名曰大鵹,一名曰少鵹、一名曰青鸟。”注云:“皆西王母所使也。”“瑶台”、“玉山”,均指西王母居处。

《寓言三首》(其三):此诗作年不详。写思妇因见春色、春景而触发相思之情。其中“青门”乃长安东城门。关于此诗的主旨,萧士赟云:“此篇闺思诗也。良人从军,滔滔不归。感时触物,而动怀春之思者欤?缘杨、海燕,以起兴也。婉然国风之体,所谓圣于诗者此哉。”(《分类补注李太白诗》卷二十四)今人瞿蜕园、朱金城对此提出疑义云:“三首似皆当时朝中实事。第一首托意甚明。第三首若但视为闺思诗,未免太浅,果尔则亦不致入寓言三首之内也。梅鼎祚《李诗评》卷二云:当是微刺杨妃。其说殊有见地。第二首或已有感于杨妃之得幸乎!三首似不伦,恐编次犹是白所自定,非后人所能为也。”(《李白集校注》卷二十四)此说有见地。可以参读。本篇语言清新,形象鲜明,寄意微婉,浑得民歌风致,无怪萧士赟称之为“圣于诗者”。结末写女子思之不见而托诸于梦一笔,刻划闺思尤为深挚动人。

【相关阅读】

更多李白的诗

阅读排行