《点绛唇·黄花城早望》(五夜光寒)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

来源:网络整理 时间:2024-04-21 02:54

《点绛唇·黄花城早望》作品原文

点绛唇

黄花城早望

清代:纳兰性德

五夜光寒,照来积雪平于栈。

西风何限?自起披衣看。

对此茫茫不觉成长叹。

何时旦?晓星欲散,飞起平沙雁。

《点绛唇·黄花城早望》(五夜光寒)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《点绛唇·黄花城早望》注释译文

【注释】

①黄花城:在今北京怀柔县境内。一说在今山西省山阴县北黄花岭后。

②五夜:五更。陆倕《新刻漏铭》:“六日无辨,五夜不分。”李善注引卫宏《汉旧仪》:“五夜者,甲夜、乙夜、丙夜、丁夜、戊夜也。”

③《世说新语·言语》:“见此茫茫,不觉百端交集。”

④贺铸《秋风叹》:“长宵半,参旗烂烂,何时旦。”

【译文】

五更天了,清寒的晨光照在积雪上,那积雪深得几乎埋住了栅栏。西风不住地吹,我披上衣衫,起来欣赏这难得的雪景。对着茫茫天地,我慨然长叹。天就要亮了,清晨的疏星快要消失不见,沙原上大雁飞起,开始了新一天的征途。

《点绛唇·黄花城早望》(五夜光寒)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《点绛唇·黄花城早望》赏析评点

【赏析】

夜来大雪纷纷,连栅栏都深埋其中。雪后更觉凄寒,月光之下,凉意更胜,何况一夜北风紧促。拂晓时分,词人披衣眺望,但见白茫茫一片,大地真空旷。词写雪后风景,或赴边牧马时所作。

词写雪后风景。夜来大雪,连栅栏都深埋其中。雪后更觉凄寒,明月照耀之下,凉意更胜,何况一夜北风紧。拂晓时分,披衣眺望,白茫茫一片,大地真空旷。赵秀亭以为词为赴边牧马时所作,或是。

【汇评】

唐圭璋《纳兰容若评传》:“不假雕琢,自见荒漠之境,苦寒之情,令人慷慨生哀。”

盛冬玲《纳兰性德词选》:“此词写明月照积雪,雁起平沙,而人立西风之中,独对茫茫长夜、茫茫大地,表达了一种空旷寂寞之感。情景相生,颇具感染力。”

《点绛唇·黄花城早望》(五夜光寒)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【延伸阅读】

◎卫洗马(玠)初欲渡江,形神惨悴,语左右云:“见此茫茫,不觉百端交集!”(《世说新语·言语》)

◎从昏饭牛薄夜半,长夜漫漫何时旦?(春秋宁戚《饭牛歌》)

更多纳兰性德的诗

阅读排行