容斋随笔·唐夜试进士原文翻译-(南宋)洪迈作品

来源:网络整理 时间:2024-02-13 06:51

唐夜试进士作品原文

唐夜试进士

南宋·洪迈

唐进士入举场得用烛,故或者以为自平旦至通宵。刘虚白有“二十年前此夜中,一般灯烛一般风”之句,及三条烛尽之说。按《旧五代史·选举志》云:“长兴二年,礼部贡院奏当司奉堂帖夜试进士,有何条格者。敕旨:‘秋来赴举,备有常程,夜后为文,曾无旧制。王道以明规是设,公事须白昼显行,其进士并令排门齐入就试,至闭门时试毕,内有先了者,上历画时,旋令先出,其入策亦须昼试,应诸科对策,并依此例。’”则昼试进士,非前例也。清泰二年,贡院又请进士试杂文,并点门入省,经宿就试。至晋开运元年,又因礼部尚书知贡举窦贞固奏,自前考试进士,皆以三条烛为限,并诸色举人有怀藏书册不令就试。未知于何时复有更革。白乐天集中奏状云:“进士许用书册,兼得通宵。”但不明言入试朝暮也。

容斋随笔·唐夜试进士原文翻译-(南宋)洪迈作品

唐夜试进士作品注释

三条烛尽:考试时间以三条蜡烛为限。

堂帖:文件,规定。

点门入省:指定进入特别的官署部门。

经宿:经过一宿,即第二天。

唐夜试进士作品译文

唐朝进士入考场得用蜡烛,因而有人以为要从天刚亮考到第二天通宵。刘虚白有“二十年前此夜中,一般灯烛一般风”的诗句,又有三支蜡烛燃尽为限的说法。《旧五代史·选举志》中说:“后唐明宗长兴二年,礼部贡院奏当司奉宰相下的文件(堂帖)夜间考进士,专门有人拿着文件的条款。皇帝的诏令说:‘秋天来参加考试,准备有一般规程,入夜后才写文章,不曾有旧的制度。王道都是按明白的常规设立的,公事必须在白天公开进行,参加考试的人都要服从命令,在门外排好次序一齐进入考场,到关门时考试结束,其中如有先考完的人,记好他的时间,就让他先出去,他们入策也必须要白天考试,应试各科对策,并仍照此例。”白天考进士,不是以前的惯例。后唐末帝清泰二年,贡院又请示计进士考试杂文,并且指定进入特别官署部门,过一夜就参加考试。到了后晋出帝开运元年,又因为礼部尚书知贡推举窦贞固的奏折,以前考试进士,都以三支蜡烛的时间为限,并且各种举人有怀藏书本的就不让他参加考试。不知道到什么时候再有革新。白居易集中奏状说:“进士允许参考书册,并且得通宵达旦。”但没有说明白入试的时间是清早还是晚上。

更多洪迈的诗

阅读排行