李白《陈情赠友人》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-04-26 14:06

陈情赠友人 古诗全文

延陵有宝剑,价重千黄金。观风历上国,暗许故人深。

归来挂坟松,万古知其心。懦夫感达节,壮士激青衿。

鲍生荐夷吾,一举置齐相。斯人无良朋,岂有青云望。

临财不苟取,推分固辞让。后世称其贤,英风邈难尚。

论交但若此,友道孰云丧。多君骋逸藻,掩映当时人。

舒文振颓波,秉德冠彝伦。卜居乃此地,共井为比邻。

清琴弄云月,美酒娱冬春。薄德中见捐,忽之如遗尘。

英豪未豹变,自古多艰辛。他人纵以疏,君意宜独亲。

奈向成离居,相去复几许。飘风吹云霓,蔽目不得语。

投珠冀相报,按剑恐相距。所思采芳兰,欲赠隔荆渚。

沉忧心若醉,积恨泪如雨。愿假东壁辉,馀光照贫女

李白《陈情赠友人》古诗翻译赏析阅读

《陈情赠友人》翻译译文

延陵季子有把珍贵的宝剑,价值高达千两黄金。他出使观风要身佩宝剑到上国去,心中把剑暗许给友人徐君。

归来之时他把宝剑挂在徐君墓头之树,万古以来都知晓他崇友爱友之心。懦弱之夫会因为如此达节而感愧,壮烈之士会因为同学的友谊而激奋。

鲍叔牙推存管仲给齐桓公,一举之间便成齐国之相。此人若不是有好朋友,哪里会产生青云之上的念头。

面临财物绝不随便取得,推托辞让自己那份给更需要的人。后代之人非常称赞鲍生的贤明,英名高风已远去真是难以再见。

与人相交只要如此,交友之道谁说已经沦丧?友人您啊驰骋美文美词,花聚叶茂自然高上遮掩当时众人。

案笔撰作文章舒展力振文风颓波,秉持道德冠于常辈之上。占卜择居就确定住在此地,与您共比邻相傍而居。

对云面月弹弄清琴,美酒佳酿欢娱冬春。德性浅薄中道被弃,轻蔑忽视如同遗弃尘土。

英豪之人难逢时运地位未变,自古以来多有艰辛。纵然他人对我疏又远,唯有您应该对我愈发亲近。

为了什么如今离居相分,此一相别又要经历多少时日?无常之风吹挑恶气云黑,掩蔽眼目不可得语。

投人明珠期望有所报答,人不理解按剑而恐推而拒之。心有所思采集一把芳兰,欲有所赠还远隔着荆渚。

沉郁烦闷我心如醉,恨积于胸我泪又如雨。愿借东壁之居那点蜡炬光辉,让那余光照我这贫贱的织女。

李白《陈情赠友人》古诗翻译赏析阅读

《陈情赠友人》赏析

陈情,犹陈诉衷情。友人,按此诗陈述:“卜居乃此地,共井为比邻。”知此“友人”当为李白的近邻。

诗又云:“多君骋逸藻,掩映当时人。舒文振颓波,秉德冠彝伦。”由而可见,李白所向陈情的这位友人,其当时在兖州一带应是一位德高望重的文化名流或知名文士。想必开始两人友情甚笃,过从甚密,然突遭变故,中途见弃,交道不终。感情的破裂,李白为此陈忧积恨,但一如既往,对友情坚忠不渝,并在诗中索性挑明此中曲折,坦率、诚挚地表白自己的初衷,希望言归于好。诗又云:“奈何成离居,相去复几许?”由而揣知,李白作此诗后,旋即去往徂徕山之“竹溪”。

在具体表达上,诗人着意于感情的形象化与情感之具体刻画。这主要体现在典故的运用上。季札“挂剑”的故事,发生在吴王余祭四年(公元前554年)春天 。汉代史学家司马迁所著的《史记·吴太伯世家》和刘向所著的《新序》当中,都对这次活动有所记录。“鲍生荐夷吾”的故事见于《史记·管晏列传》。诗人说管仲一举为齐国之相,位置青云之上,此全靠好友鲍叔牙所荐,且赞二人交道之高尚。李白用季札挂剑和鲍叔牙荐管仲的典故是为了说明交友之道,亦以此向友人表明心迹。在这友道的标准的基础上,诗人盛赞友人的道德文章,并描述了共井为邻的生活情景。可惜友谊好景不长,中道见弃,因此诗人深感“英豪未豹变,自古多艰辛”,“飘风吹云霓,蔽目不得语”。即使如此,诗人仍然执着于友谊与友道,“所思采芳兰,欲赠隔荆渚”。但事实上言归于好已不可能了。思念至此,“沉忧心若醉,积恨泪如雨”,并发出“愿假东壁辉,馀光照贫女”之叹,忧恨交积,语极悲怆。

李白《陈情赠友人》古诗翻译赏析阅读

《陈情赠友人》创作背景

关于这首诗的系年,《李白集校注》:“此诗似入京以前,在安陆时作。”安旗《李白全集编年注释》从前之《校注》说,其在《简谱》中认为李白开元二十五年(737年)“闲居安陆”,因系此诗于该年。以上两说无据,均误。按李白生平事迹和行踪,其于开元二十四年(736年)冬自安陆移家兖州,翌年暮春自离新家,游历三年。于开元二十八年(740年)春归家兖州。此诗云“卜居乃此地,共井为比邻。……薄德中见捐,忽之如遗尘。”故知此诗当作于李白移家兖州与其开元二十六年(738年)谒见唐玄宗,继游吴越、潇湘等地归来之后的开元二十八年(740年)夏秋间。

李白《陈情赠友人》古诗翻译赏析阅读

《陈情赠友人》的人物与地名

《陈情赠友人》是唐代大诗人李白创作的一首古体诗。

此诗是诗人向友人陈情,述说自己被人所陷害,又借典故述说交友之道,不以眼前的贫困而不善遇。全诗语言古朴凝重,运用典故使情感表达形象化,产生了一种动人心魄的效果。诗所赠之友人,姓名均不可考。从诗中“飘风吹云霓,蔽目不得语”;“他人纵以疏,君意宜独亲”等句看,知李白此为佞人所陷,故向此友人陈情,希翼借其“东壁”之光,以使“贫女”(自喻)得蒙见爱之恩。诗中还借春秋吴公子季扎(延陵)挂剑徐君冢(事见《史记·吴太伯世家》),以及鲍叔牙荐管仲为齐相(事见《史记·管晏列传》)的典故,说明人与人交往应当贵以心许,且不因眼前的贫困而不善遇。

此诗作年未详。瞿蜕园、朱金城云;“此诗似入京以前在安陆时作,故云:‘卜居乃此地,共井为比邻。’此后似无卜居之事,且不得云‘英豪未豹变’也。此友人必交道不终者。”(《李白集校注》卷十二)可从。

延陵:春秋吴季札封邑,在今江苏常州市南淹城(一说即今常州市)。李白《上留田行》有“孤竹延陵,让国扬名”。《陈情赠友人》有“延陵有宝剑,价重千黄金”。《叙旧赠江阳宰陆调》有“腰带延陵剑,玉带明珠袍”。《送鞠十少府》有“我有延陵剑,君无陆贾金”。《宣城哭蒋征君华》有“独挂延陵剑,千古在古坟”。

荆渚:即今湖北江陵县的别称。《陈情赠友人》有“所思采芳兰,欲赠隔荆渚”。

更多李白的诗

阅读排行