李白《拟古其四》(清都绿玉树,灼烁瑶台春)古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-02-23 22:22

拟古其四 古诗全文

清都绿玉树,灼烁瑶台春。

攀花弄秀色,远赠天仙人。

香风送紫蕊,直到扶桑津。

取掇世上艳,所贵心之珍。

相思传一笑,聊欲示情亲。

李白《拟古其四》(清都绿玉树,灼烁瑶台春)古诗翻译赏析阅读

《拟古十二首·其四》(清都绿玉树,灼烁瑶台春)翻译及提要

翻译译文:

清都的绿色玉树,闪耀着瑶台艳丽的春光。折花欣赏那秀美的颜色,遥遥赠给天上的仙人。

幽香的和风带着紫色的花蕊,一直飘飞到日出的扶桑。

采掇世上的艳色,珍重心中的真诚。相思时传去一笑,聊以表我想念的深情。

古诗提要:

此诗作年不详。

太白托为游仙之辞以写友情。

玉树碧绿,春色灿烂,皆是仙界美景,于此攀鲜花采秀色,乘香风远赠天仙人直到日出之扶桑津。

览仙界美景,始觉世上之艳色之不足取;与仙人游,方知所贵者唯心之所珍,传一笑,足以表相思情亲。

前半游仙,是后半抒情之本。以含蓄之辞,写真挚之情。

李白《拟古其四》(清都绿玉树,灼烁瑶台春)古诗翻译赏析阅读

《拟古十二首·其四》(清都绿玉树,灼烁瑶台春)创作背景

这组诗非一时一地之作。根据《新唐书·天文志》载:“至德二载十一月壬戌五更,有流星大如斗,流于东北,长数丈,蛇行屈曲,有碎光迸空。”《拟古十二首》其六有“彗星扬精光”之句,可知组诗其六等诗当作于唐肃宗至德二载(757)十一月之后。

李白所做的《拟古十二首》其实就是对东汉时期的《古诗十九首》感慨的作品,虽然时间地域不甚相同,主流意识也是相差甚远。反映的思想也很复杂:有写行旅之苦的,也有叹遇合之难的;有感恨人生苦短的,也有劝人及时行乐的。全诗或借题发挥,或直抒胸臆,颇得《古诗十九首》韵味。但相同的是,这两部诗集都是在感慨人生。

李白的这首《拟古十二首》诗的想象力特别新颖、诡谲,有如天马行空,纵意驰骋,在艺术表现上好似鬼斧神工,匠心独具。艺术构思超凡拔俗,出人意料,给人以特别深刻的印象,富有创新的艺术魅力。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

更多李白的诗

阅读排行