《一络索·长城》(野火拂云微绿)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

来源:网络整理 时间:2024-04-21 13:23

《一络索·长城》作品原文

一络索

清代:纳兰性德

野火拂云微绿,西风夜哭。

苍茫雁翅列秋空,忆写向、屏山曲。

山海几经翻覆,女墙斜矗。

看来费尽祖龙心,毕竟为、谁家筑。

《一络索·长城》(野火拂云微绿)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《一络索·长城》注释译文

【注释】

①一络索:《昭代词选》作“一落索”,《草堂嗣响》作“洛阳春”。《草堂嗣响》有副题“塞上”,汪刻本有副题“长城”。

②许浑《重伤杨攀处士二首》:之一“今日悲前事,西风闻哭声。”

③史浩《杏花天》:“梦魂飞过屏山曲,见依旧、如花似玉。”

④祖龙:秦始皇。《史记·秦始皇本纪》(三十六年)秋,使者从关东夜过华阴平舒道,有人持璧遮使者曰:‘为吾遗滴池君。’因言曰:‘今年祖龙死。’裴駰集解引苏林曰:‘祖,始也;龙,人君象。谓始皇也。

【译文】

鬼火闪着微微的绿光,在空中好像与云相接。夜里西风呼啸,如同哭号。在苍茫的秋空之上,大雁排着队形,飞向远方曲折如屏风的山峦。江山几度易主,长城仍然斜斜地矗立在山头。秦始皇当年为修筑长城费尽心机,但如今看来,他这长城到底是替谁修的呢?

《一络索·长城》(野火拂云微绿)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《一络索·长城》赏析评点

【赏析】

此词与《一络索》“过尽遥山如画”为同时而作,不过意绪却与《浣溪沙·姜女祠》更为接近,旨在抒写兴亡之悲。取景亦苍茫辽阔,所谓野火拂云、西风夜哭等,显得沉重而压抑。词人最后问道:秦始皇费尽心机,劳民伤财,修筑了这一道屏障。如今来看,这长城究竟是为谁而修筑得呢?这一问,问得不免惊心动魄。如此看来,明清易代在他眼中,似乎也不过是山海几经翻覆中的一次而已。

长城怀古。汪刻本有词题《长城》。

此词与前首同调之作当为同时而作,但其意绪却与《浣溪沙·姜女祠》更为接近,旨在抒写兴亡之叹、古今之悲。其取景亦自苍茫辽阔,所谓野火拂云、西风夜哭等,无不显得沉重且压抑。词人最后问道:秦始皇费尽心机,劳民伤财,修筑了这一道屏障。如今来看,这长城究竟是为谁而修筑的呢?这一问,问得惊心动魄。而明清易代,在他眼里,也不过是山海几经翻覆中的一次而已,似乎没有特别之处。

【汇评】

赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》:“上片一、三句写日间所见,第二句写夜间所闻,故作交错,遂成迷离。前三句景致开阔无际,第四句忽又疑入小小屏山。伸缩驰策极灵动,时空变化全无挂碍,妥帖浑成,不着痕迹。姜白石‘小窗横幅’之句,未可独擅于前。此阕与前一首作于同一行旅。”

《一络索·长城》(野火拂云微绿)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【延伸阅读】

◆词中有“西风夜哭。苍茫雁翅列秋空”之语,描写的是秋景。作者于秋天出塞共有三次,参见前《浣溪沙》(欲寄愁心朔雁边)注。此词之“看来费尽祖龙心,毕竟为谁家筑”,与卷五《浣溪沙·姜女祠》之“六王如梦祖龙非”意思相同,可能同作于二十一年八月去梭龙时。参见后《浣溪沙》(海色残阳影断霓)注。

更多纳兰性德的诗

阅读排行