《酒泉子》(谢却荼蘼)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

来源:网络整理 时间:2024-04-21 06:22

《酒泉子》(谢却荼蘼)作品原文

酒泉子

清代:纳兰性德

谢却荼蘼,一片月明如水。

篆香消,犹未睡,早鸦啼。

嫩寒无赖罗衣薄,休傍阑干角。

最愁人,灯欲落,雁还飞。

《酒泉子》(谢却荼蘼)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《酒泉子》(谢却荼蘼)注释译文

【注释】

①《瑶华集》有副题“无题”。

②荼蘼:春末夏初开花,凋谢后即表示花季的结束。王淇《春暮游小园》:“开到荼蘼花事了,丝丝夭棘出莓墙。”

【译文】

荼花凋谢了,已是暮春,月光如水。熏香燃尽,人却还未睡去,忽然听到早鸦的啼声,天快亮了吧。轻寒天气最是宜人,无奈衣衫单薄,抵不住这寒意。不要再倚栏相思了,那灯花欲落、大雁正飞的景象最使人惆怅。

《酒泉子》(谢却荼蘼)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《酒泉子》(谢却荼蘼)赏析评点

【赏析】

荼蘼凋谢后的月光,也与往日不同,似乎更为明亮,搅得人无法安睡。佳人罗衣轻纱,独依阑干,望极天涯。天渐晓,灯欲落,人无眠。

词写闺中寂寥之感,颇为凄婉。荼蘼花谢,春天已然成为过去。月明如水,搅得人无法安睡。罗衣轻纱,独依阑干,望极天涯。天渐晓,人无眠。

【汇评】

陈廷焯《词则·闲情》卷三:“情词凄婉,似韦端己手笔。”

《酒泉子》(谢却荼蘼)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【延伸阅读】

◎朱唇浅破桃花萼,倚楼人在阑干角。夜寒手冷罗衣薄。(宋张先《醉落魄》)

◆情词凄婉,似韦端己手笔。(清陈廷焯《词则·闲情集》)

更多纳兰性德的诗

阅读排行