闲情偶寄·居室部·山石第五·石壁原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-02-13 00:20

闲情偶寄·居室部·山石第五·石壁原文

闲情偶寄·居室部·山石第五·石壁

清·许浑

假山之好,人有同心;独不知为峭壁,是可谓叶公之好龙矣。山之为地,非宽不可;壁则挺然直上,有如劲竹孤桐,斋头但有隙地,皆可为之。且山形曲折,取势为难,手笔稍庸,便贻大方之诮。壁则无他奇巧,其势有若累墙,但稍稍纡回出入之,其体嶙峋,仰观如削,便与穷崖绝壑无异。且山之与壁,其势相因,又可并行而不悖者。

凡垒石之家,正面为山,背面皆可作壁。匪特前斜后直,物理皆然,如椅榻舟车之类;即山之本性亦复如是,逶迤其前者,未有不崭绝其后,故峭壁之设,诚不可已。但壁后忌作平原,令人一览而尽。须有一物焉蔽之,使座客仰观不能穷其颠末,斯有万丈悬岩之势,而绝壁之名为不虚矣。蔽之者维何?曰:非亭即屋。或面壁而居,或负墙而立,但使目与檐齐,不见石丈人之脱巾露顶,则尽致矣。

石壁不定在山后,或左或右,无一不可,但取其他势相宜。或原有亭屋,而以此壁代照墙,亦甚便也。

闲情偶寄·居室部·山石第五·石壁原文翻译

闲情偶寄·居室部·山石第五·石壁译文

人人都喜好假山,但在造假山的时候,唯独不知道垒峭壁,这可以说是“叶公好龙”了。造假山的地方,一定要宽才可以;峭壁却挺拔直立,就像劲竹孤桐,房屋旁只要有一点空地,就可以造。而且假山的形状曲折,很难造出气势,手艺稍稍平庸一点,便会贻笑大方。石壁却没有那么多的奇巧,它的垒法就像垒墙,只要造得稍稍迂回曲折一些,山体嶙峋,仰看像刀削斧劈一般,就与悬崖绝壁没有什么不同了。而且山与石壁的势态是相辅相成的,可以并行不悖。

凡是垒了石山的人家,正面垒石山,石山的背面就可以做成峭壁。事物本来的规律都是前部倾斜后部直立,比如椅子、床、车、船之类,就是山的本性也是这样,前面蜿蜒曲折,后面挺然直立。所以峭壁是必不可少的。只是峭壁后面要避免留下空地,使人一览无余。必须用一个东西遮蔽起来,使座上客仰视时不能把顶部全都看得清清楚楚,这才有万丈悬崖的气势,绝壁也就不是徒有虚名了。用什么来遮蔽呢?亭子或者屋子。无论面朝石壁而坐,还是背靠石壁而立,只要让视线与屋檐平齐,看不见石壁的顶端,这样的峭壁就十分完善了。

石壁不一定要造在山后,造在山的左边或右边都可以,只要与地势相宜就行。或者原来就有亭有屋,而用石壁来代替照墙,也很方便。

更多李渔的诗

阅读排行