《观猎》古诗翻译赏析-王维作品

来源:网络整理 时间:2024-04-30 04:09

观猎原文

观猎

王维

风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

【译文】

疾风强劲,风声与角弓射箭的声音呼啸齐鸣,将军在渭城打猎。野草枯黄,难以遮住敏锐的鹰眼;积雪消融,飞驰的马蹄更显得轻捷。猎骑转瞬间穿过了新丰市,驻马时已回到军营。回望那射落大雕之地,千里暮云笼罩下的原野平静如初。

《观猎》古诗翻译赏析-王维作品

观猎赏析

这首诗又叫《猎骑》,文笔雄浑有力,是王维早期的作品。主要描写了一位将军打猎时的意气风发的雄姿。

该诗开头便写“风劲”、“弓鸣”,给人强烈的感官冲击力,让读者不禁感叹,能够在这样的环境中射猎的人一定身手不凡,为后面人物的出场蓄势。接着,“将军猎渭城”说明了该人的身份。

第三、四句从小处着笔,看似写鹰和马,实际上是写将军身手的轻敏和迅捷。渭城在长安西北、渭水北岸,是秦朝的咸阳旧城。当时冬天快结束了,雪也快化尽了,略有春意。在这样的狩猎环境中,“草枯”使“鹰眼”变得敏锐,“雪尽”使“马蹄”更加迅疾。诗人用字非常精练,“疾”和“轻”两个字使该诗意蕴无穷。

前四句写狩猎的场面,五、六句接着写归猎的情景。将军的身手非常好,在相隔七十余里的新丰市和细柳营之间轻松往来,速度非常快。对于这一点,诗人主要是通过“忽过”、“还归”两个词的运用实现的。中间四句的主要内容一个是表现狩猎的情况,一个是突出将军轻松的狩猎感受。

末两句以将军“回看”的景色结束。回首身后,将军看到的是“千里暮云平”的猎骑远景。这不但使首尾照应,而且点题。该诗最出色之处是通过景色表现人的情感:出猎时的环境使人的心情感到很紧张,归猎后的氛围又使人的心情恢复平静。以景写情,手法很巧妙。

《观猎》古诗翻译赏析-王维作品

【诗人名片】

王维(约701~761),字摩诘,原籍太原祁县(今属山西),后来随父辈到蒲州(今山西永济)生活。他于开元九年中进士,先后担任过太乐丞、右拾遗、监察御史、尚书右丞等职。但因信佛,为官期间他一直过着半归隐的生活,地点就在蓝田辋川,晚年索性就隐居在那里。他很有才华,书画俱佳,苏东坡就曾说:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”而他最擅长的山水诗更堪称这类诗作的代表,不但颇具禅韵,而且笔法细腻。

《观猎》古诗翻译赏析-王维作品

更多王维的诗

阅读排行