李白《题许宣平庵壁》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-04-26 07:08

题许宣平庵壁(见《诗话类编》) 古诗全文

我吟传舍咏,来访真人居。

烟岭迷高迹,云林隔太虚。

窥庭但萧瑟,倚杖空踌躇。

应化辽天鹤,归当千岁馀。

李白《题许宣平庵壁》古诗翻译赏析阅读

《题许宣平庵壁》翻译注释

1、题下全诗注:“见《诗话类编》。”此诗又载全诗八五六许宣平《见李白诗又吟》题下注中。《太平广记》卷二四引《续仙传》:“许宣平,新安歙人也。唐睿宗景云中,隐于城阳山南坞,结菴以居。不知其服饵,但见不食,颜色若四十许人,行如奔马。时或负薪以卖,担常挂一花瓠及曲竹杖,每醉,腾腾拄之以归。独吟曰;‘负薪朝出卖,沽酒日西归。路人莫问归何处,穿入白云行翠微。’尔来三十馀年,或拯人悬危,或救人疾苦,城市人多访之,不见,但览落壁题诗云:‘隐居三十载,筑室南山巅。静夜玩明月,明朝饮碧泉。樵人歌陇上,谷鸟戏岩前。乐矣不知老,都忘甲子年。’好事者多咏其诗。有时行长安,于驿路洛阳、同、华间传舍是处题之。天宝中,李白自翰林出,东游经传舍,览诗吟之,磋叹曰:‘此仙诗也。’乃洁之于人,得宣平之实。白于是游及新安,涉溪登山,屡访之不得,乃题其菴壁曰云云。”

2、传舍:客馆也。咏:《太平广记》作“诗”。

3、“应化”二句:用丁令威事。

4、传舍诗:古时驿路上供旅人住宿的房舍,为传舍。传舍诗即许宣平在传舍上的题诗。

5、真人:对修道成仙者的称呼,这里指许宣平。

6、烟岭二句:是形容许宣平隐居在烟雾弥漫、高山峻岭之中的环境。

7、辽天鹤:典故出自晋陶潜《搜神后记》: “丁令威,本辽东人,学道于灵虚山,后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之,鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。’遂高上冲天。”后人用辽天鹤来写久别重归,慨叹人世的变迁,表达对乡土的思恋。

8、许宣平:神仙中人。李白《题许宣平庵壁》诗,见《太平广记》卷二四引《续仙传》,许宣平事迹亦仅见于此。

李白《题许宣平庵壁》古诗翻译赏析阅读

《题许宣平庵壁》赏析

《题许宣平庵壁》此诗见于《太平广记》卷二四引《续仙传》,王琦据收《李太白全集》卷三○《诗文拾遗》。

据传,许宣平,新安歙人,睿宗景云中隐于城阳山三十馀年,不食,颜色若四十许人。人访之,不见,但览其庵壁题诗云:隐居三十载,筑室南山巅。静夜玩明月,闲朝饮碧泉。樵人歌陇上,谷鸟戏岩前。乐矣不知老,都忘甲子年。人传其诗,好事者题于传舍。李白天宝中自翰林出,东游经传舍,览其作,叹为仙诗,遂造新安,累访之不获,因题此诗。许宣平或为新安隐士,李白题诗事容或有之。然亦可能为道教徒依托。

歙县太白楼在安徽歙县练江南岸。相传李白访歙州名士许宣平,在此饮酒赋诗得名。许宣平于唐景云年间隐居于歙县紫阳山南坞,结茅庵,时或负薪沽酒,每醉拄杖以归,独吟曰:“负薪朝出卖,沽酒日西归。路人莫问归何处,穿入白云行翠微。” 李白在旅途馆舍中墙上读到许宣平这首诗,慕其仙逸之风,遂来拜访,由于许宣平隐踪蔽迹,李白累访而不遇,遂在许宣平庵壁上题了下面一首诗,以寄托自己远道慕名寻访不得相见的惆怅心情。后人就在此地建起一座太白楼。楼始建于唐,屡圮屡兴,现存前后两进,依山傍水,古雅飘逸。

李白《题许宣平庵壁》古诗翻译赏析阅读

《题许宣平庵壁》作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!

李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。

更多李白的诗

阅读排行