《心术》原文翻译赏析-北宋·苏洵

来源:网络整理 时间:2024-02-14 02:35

心术原文

心术

北宋·苏洵

为将之道,当先治心,泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。凡兵上义,不义,虽利勿动。非一动之为利害,而他日将有所不可措手足也。夫惟义可以怒士,士以义怒,可与百战。

凡战之道,未战养其财,将战养其力,既战养其气,既胜养其心。谨烽燧,严斥堠,使耕者无所顾忌,所以养其财。丰犒而优游之,所以养其力。小胜益急,小挫益厉,所以养其气。用人不尽其所欲为,所以养其心。故士常蓄其怒、怀其欲而不尽。怒不尽则有余勇,欲不尽则有余贪。故虽并天下,而士不厌兵,此黄帝之所以七十战而兵不殆也。不养其心,一战而胜,不可用矣。

凡将欲智而严,凡士欲愚。智则不可测,严则不可犯,故士皆委己而听命,夫安得不愚?夫惟士愚,而后可与之皆死。凡兵之动,知敌之主,知敌之将,而后可以动于险。邓艾缒兵于蜀中,非刘禅之庸,则百万之师可以坐缚,彼固有所侮而动也。故古之贤将,能以兵尝敌,而又以敌自尝,故去就可以决。

凡主将之道,知理而后可以举兵,知势而后可以加兵,知节而后可以用兵。知理则不屈,知势则不沮,知节则不穷。见小利不动,见小患不避,小利小患,不足以辱吾技也,夫然后有以支大利大患。夫惟养技而自爱者,无敌于天下。故一忍可以支百勇,一静可以制百动。兵有长短,敌我一也。敢问:“吾之所长,吾出而用之,彼将不与吾校;吾之所短,吾蔽而置之,彼将强与吾角,奈何?”曰:“吾之所短,吾抗而暴之,使之疑而却;吾之所长,吾阴而养之,使之狎而堕其中,此用长短之术也。”

善用兵者,使之无所顾,有所恃。无所顾,则知死之不足惜;有所恃,则知不至于必败。尺箠当猛虎,奋呼而操击;徒手遇蜥蜴,变色而却步,人之情也。知此者,可以将矣。袒裼而按剑,则乌获不敢逼;冠胄衣甲,据兵而寝,则童子弯弓杀之矣。故善用兵者以形固。夫能以形固,则力有余矣。

《心术》原文翻译赏析-北宋·苏洵

心术注释

治心:指锻炼培养军事上的胆略、意志和吃苦的精神等。

麋鹿:鹿类的一种。左:附近。瞬:眨眼。

制:掌握。

上:通“尚”,崇尚。

怒:激发。

烽燧:即烽火,古代边防报警的信号。白天放烟叫“烽”,夜间燃火叫“燧”。

斥堠:古代用来瞭望敌情的土堡,这里指放哨、瞭望。

丰犒:丰厚的奖赏。优游:闲暇自得的样子。

挫:挫折,这里指打败仗。厉:激励。

殆:通“怠”,懈怠。

智:有智慧。严:有威严。

欲:应该。

委:顺从。

邓艾:三国时魏国的将领。魏元帝景元四年,他率兵从一条艰险的山路进攻蜀汉,山高谷深,士兵都用绳子系着放下山去,邓艾自己也用毡布裹着身体,滑下山去。缒:系在绳子上放下去。

侮:轻视,轻侮。

尝:试探,检验。

节:节制。

沮:沮丧。

辱:玷污。技:本领。

支:经得起,对付得了。

校:较量。

角:角斗。

抗:举起来。暴:显露。

狎:轻忽。堕:落。

袒裼(xī):脱衣露体。

乌获:战国时秦国的大力士,相传能力举千斤。

冠胄衣甲:戴着头盔,穿着铠甲。胄,盔。冠、衣,都用作动词。

据兵:靠着兵器。

以形固:指利用各种有利形势来巩固自己。以,凭借,利用。形,各种有利的形式和条件。固,巩固。

心术译文

译文1

做将领的原则,应当首先修养心性。必须做到泰山在眼前崩塌而面不改色,麋鹿在身边奔突而不眨眼睛,然后才能够掌握利害因素,才可以对付敌人。

大凡行军打仗都崇尚正义。如果不合乎正义,即使有利可图也不要行动。并非一动就有危害,而是因为今后将有不能应付的事情发生。只有正义能够激发士气,用正义激发士气,就可以投入一切战斗。

这是作战的大致原则:当战争尚未发生的时候,要积蓄财力;当战争即将发生的时候,要培养战斗力;当战争已经打响的时候,要培养士气;当战争已经取得胜利的时候,就要修养心性。小心谨慎地设置报警的烽火,严格认真地在边境巡逻放哨,使农民无所顾忌,安心耕种,这就是积蓄财力的做法。用丰盛的酒食等物慰劳战士,让他们悠闲自在,养精蓄锐,这就是培养战斗力的做法。取得小的胜利,要使战士感到更加紧迫;受到小的挫折,要让战士得到更大的激励,这就是培养士气的做法。用人时要注意不让他们完全实现自己的欲望,这就是修养心性的做法。所以战士们常常积蓄着怒气,心中怀有欲望却不能完全实现。怒气没有消除干净就有多余的勇气,欲望没有完全实现就将继续追求,所以即使吞并了天下,战士们也不厌恶打仗。这就是黄帝的军队经历了七十次战斗也不懈怠的原因。如果不修养心性,战士们打了一次胜仗后就不能继续作战了。

将领要聪明而有威严,战士要愚昧。聪明就不可预测,有威严就不可冒犯,所以战士们都把自身完全交出来听从命令,怎么能不愚昧呢?唯其战士愚昧,然后才能跟他们一道舍生忘死。

大凡出动军队,要了解敌方的君主,了解敌方的将领,然后才能够出兵于危险的地方。魏将邓艾率兵伐蜀汉,从阴平小道行无人之地七百余里,用绳子拴着士兵从山上坠下深谷,如果不是蜀汉后主刘禅昏庸无能,那么邓艾的百万大军就要被擒获。邓艾本来就对刘禅轻慢,所以才出兵于危险之地。因此,古代的良将,能用大军去试探敌人的强弱虚实,同时也用敌人的反应来衡量自己,这样就可以决定行动方针了。

作为主将的原则:明白道理然后可以出兵,了解形势然后可以增兵,懂得节制然后可以用兵。明白道理就不会屈服,了解形势就不会丧气,懂得节制就不会困窘。见了小利益不动心,遇上小祸难不回避。小利益、小祸难不值得辱没我的本领,然后才能够应付大利益、大祸难。只有善于培养本领又自爱的人,才会天下无敌。所以一忍可以抵御百勇,一静可以控制百动。

军队自有长处和短处,无论敌我都如此。请问:“我方的长处,我拿出来运用,敌人却不与我较量;我方的短处,我隐藏起来,敌人却竭力与我对抗,怎么办呢?”回答道:“我方的短处,我故意显露出来,使敌人心生疑虑而退却;我方的长处,我暗中隐藏起来,使敌人轻慢而陷入圈套。这就是灵活运用自己的长处和短处的方法。”

善于用兵打仗的人,要使战士们没有什么顾忌但有所依靠。战士们没有什么顾忌,就知道牺牲了也不值得可惜;有所依靠,就知道不至于一定失败。手握一尺长的鞭子,面对着猛虎,敢于奋力呐喊而挥鞭打击;空着手遇上了蜥蜴,会吓得面容变色连连后退,这是人之常情。懂得这个道理,就可以带兵了。假如赤身露臂但手握着剑,那大力士乌获也不敢逼近;要是头戴着头盔,身穿铠甲,靠着武器而睡觉,那小童也敢弯弓射杀了。所以善于用兵打仗的人,会利用各种条件来巩固自己;能够利用各种条件来巩固自己,那就威力无穷了。

译文2

做将领的原则,首先应当修养心志,即使泰山在眼前崩塌,也能做到面不改色;麋鹿突然从身边奔过,也能做到目不转睛,只有这样,才可以把握战争形势变化的利害关系,才可以应付敌人。大凡行军打仗,都应当崇尚正义,如果不是出于正义,即使有利可图,也不可轻易行动。这并不是怕一行动就会造成失败,而是怕将来会弄到手足无措的地步。只有正义才能激怒士卒,当士卒激起义愤时,就可以百战百胜了。

大凡作战原则,战前要积蓄财力物力,临战时要养精蓄锐,战争开始后要鼓足勇气,胜利后要保持斗志。谨慎认真地做好警报工作,严密安排哨兵侦察瞭望,使种田的人没有顾忌,用这来积蓄财物。给予士兵丰厚的犒赏,使他们能够充分地放松修整,以此来养精蓄锐。打了小胜仗要振作精神,吃了小败仗更要给予激励,用这来提高士气。用人时不要完全满足他的所有要求,用这来保持他的斗志。所以,用兵就是要使士兵常常胸怀义愤,有所希求而没有完全得到满足。义愤不能全部爆发就勇气十足,欲望没有完全得到满足就会有贪心。所以即使统一了天下,士兵们也不会厌恶战争。这就是黄帝经历了七十多次战争后,他的士兵仍然不懈怠的原因。如果不保持斗志,打了一次胜仗,这支军队也就不能再打了。

凡是做将帅的,必须足智多谋而又号令严明,士兵则应当愚昧一点。足智多谋,就会使人感到深不可测,号令严明,就会使人感到凛然不可侵犯,因此士兵都能不顾自己而听从号令,这样怎么不要求士兵愚昧一点呢?只有士兵愚昧了,将帅才能够与他们同生共死。凡是军事行动,必须要了解敌方主帅和敌方将领的情况,然后才可以采取冒险行动。三国时邓艾用绳索挂着士兵翻山越岭,偷袭蜀国,如果不是后主刘禅的昏庸无能,那么邓艾的百万大军就会束手被擒,而邓艾本来确实是轻视他们才冒险行动的。所以,古时候贤明的将帅,既能以自己的兵力去试探敌方的虚实,又能根据敌方的强弱,准确地估计自己的力量,因此,他对是进攻还是避战撤退,都能作出自己的决断。

凡是担任主将的法则,必须是在通晓事理后才可以起兵,了解敌我情势后才可以交战,知道有所节制后才可以指挥战斗。通晓事理则理不亏,了解敌我情势则能保持不败,知道节制则不会陷入困境。见了小利不发兵,见了小患不避让,因为这些小利小患,不值得我施展才略,只有做到这一步,才可以应对大利大患。只有胸怀智慧谋略善于培养自己的各种本领,又能珍爱自己的人,才能无敌于天下。因此,一个“忍”字,可以应对上百次的无谋之勇,一个“静”字,可以制服上百次的轻举妄动。军队各有长处和短处,这在敌方和我方都是一样的。那么请问:“我军的长处,我拿出来利用它,但敌军不与我较量;我军的短处,我掩藏起来搁置一边,而敌军却偏要与我较量,该怎么办呢?”回答说:“我军的短处,我故意显露出来,使敌军产生疑虑而退却;我军的长处,我暗中藏起保护起来,让敌军疏忽大意而落入我的圈套,这就是运用长处和短处的策略。”

善于用兵的人,应该使士卒无所顾忌,又要使士卒有所依赖。无所顾忌,就明白战死不值得可惜;有所依赖,就知道不至于一定失败。一个人手中有了短棍,碰上猛虎,就会大声喊叫,拿起棍棒去攻击虎;可如果两手空空,遇到一条四脚蛇,也会吓得脸上变色而却步不前。这是人之常情。明白这道理的,就可以为将带兵了。如果袒胸露臂,而手执利剑,那么乌获那样的大力士也不敢逼近;如果戴着头盔,身穿战甲,却抱着武器睡大觉,那么小孩也可以拉弓射箭,将他杀死。所以善于用兵的人,能利用形势来巩固军队的阵容。而那些能够利用形势来巩固自己的人,他的战斗力就会无穷无尽。

《心术》原文翻译赏析-北宋·苏洵

心术赏析

本文是作者所著的《权书》中的第一篇。宋代从开国之初直至覆灭,外患始终不断。作者所处的时代,北方有强大的辽国,西北又有西夏,都是劲敌。因此,当时的文人多喜欢撰文议论用兵之术。本文便从治心、尚义、养士、智愚、知敌、自爱、出奇、守备八个方面论述用兵之道。文中所反映的大部分观点在今天仍有借鉴意义。

本文是苏洵题为《权书》的十篇策论之一,也是一篇军事论文。

文章以“为将之道,当先治心”为全篇纲领和中心,所以标题叫“心术”。作者根据历代军事经验和理论,归纳提出了自己的一些体会。一谈为将之道,当先治心;二论将军带兵当知师出有名,正义之师,百战百胜;三言为将养兵之道;四论为将之材质;五论为将带兵作战,当知己知彼;六论为将之道,当审时度势,利害分明,一忍制百勇,一静制百动;七论主将当善用长短之术,出奇制胜;八论为将者当使战士既义无反顾又自信有备无患。

以上八个方面似是并列,又有内在联系。全篇层次分明,言简意赅,又多用排比与对偶,增强了说服力,而战例和比喻的插入,又增强了形象感。

《心术》原文翻译赏析-北宋·苏洵

更多苏洵的诗

阅读排行