闲情偶寄·种植部·众卉第四·虞美人原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-02-13 02:07

闲情偶寄·种植部·众卉第四·虞美人原文

闲情偶寄·种植部·众卉第四·虞美人

清·许浑

虞美人花叶并娇,且动而善舞,故又名“舞草”。《谱》云:“人或抵掌歌《虞美人》曲,即叶动如舞。”予曰:舞则有之,必歌《虞美人》曲,恐未必尽然。盖歌舞并行之事,一姬试舞,从姬必歌以助之,闻歌即舞,势使然也。若谓必歌《虞美人》曲,则此曲能歌者几?歌稀则和寡,此草亦得借口藏其拙矣。

闲情偶寄·种植部·众卉第四·虞美人原文翻译

闲情偶寄·种植部·众卉第四·虞美人译文

虞美人的花和叶都很妖娆,而且灵活善舞,所以又叫“舞草”。《花谱》上说:“人如果拍着手唱《虞美人》曲,虞美人的叶子就会动起来,像跳舞一样。”我说:舞蹈是有,但一定要唱《虞美人》曲,就不一定了吧。因为歌舞都是一起进行的,一个舞者开始跳舞,其他人一定会唱歌应和的,听到唱歌就跳起舞来,那是自然的事。要是一定要唱《虞美人》曲,那会唱这首曲子的有几个人?会唱的人少,能听到歌唱跳起舞的人就更少了,虞美人这草就可以拿这当借口来掩盖自身的笨拙了。

更多李渔的诗

阅读排行