关汉卿《大德歌·秋》原文赏析-元曲三百首第64首〔双调〕

来源:网络整理 时间:2024-03-18 02:52

大德歌作品原文

大德歌

关汉卿

风飘飘,雨潇潇,便做陈抟睡不着。懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛。秋儿噪罢寒蛩儿叫,淅零零细雨打芭蕉。

【注释】

1、风飘飘,雨潇潇:飘飘,形容风的回旋不息;潇潇,摹写秋雨淅沥不已。这里指风雨不止。

2、便做陈抟睡不着:便做,即使是、就算是。陈抟,五代末北宋初的著名道士,号希夷先生。据说他在华山修道,清心寡欲,一睡就是上百天,因此便有“陈抟高卧”之说。

3、扑簌簌:形容泪珠纷纷落下之貌。

4、“秋蝉儿”两句:蝉,即知了。蛩,即蟋蟀。淅零零,指雨声,多指连续不断的小雨。

关汉卿《大德歌·秋》原文赏析-元曲三百首第64首〔双调〕

大德歌作品赏析

这首《秋》抒写了女子在一个风雨交加之夜,久盼归人而人未归的不尽愁绪。开头三句写风、写雨、写长夜无眠,由景入情。“风飘飘,雨潇潇”是说风雨交加,突然而至,声势逼人。这开头的两句,立刻就给脆弱的女主人公带来了更大的压力,增加了其苦闷的情绪,使其难以入睡。所以第三句就说“便做陈抟睡不着”,借用典故表达主人公在愁绪下的极度煎熬,忧思如此之深,由烦恼到悔恨到伤心以致落泪,“懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛”。在这首曲子中,女主人公的愁思势如潮涌,最终坚持不住,泪水滚滚而下了。最后两句,“秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫,淅零零细雨打芭蕉”,借外界的景物,强烈地衬托出女主人公的孤独、寂寞和难以名状的相思之苦。此时此刻,自己形单影只;窗外,秋蝉聒噪,雨打芭蕉;窗内,泪如泉涌,揩不干,擦不净。这一切交汇在一起,充分表现了女主人公的相思之苦。

本曲以秋景切入,又以秋景作结,首尾呼应,结构完整,人物形象真实感人,艺术感染力强。

更多关汉卿的诗

阅读排行