李白《赠裴司马》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-04-26 11:53

赠裴司马 古诗全文

翡翠黄金缕,绣成歌舞衣。若无云间月,谁可比光辉。

秀色一如此,多为众女讥。君恩移昔爱,失宠秋风归。

愁苦不窥邻,泣上流黄机。天寒素手冷,夜长烛复微。

十日不满匹,鬓蓬乱若丝。犹是可怜人,容华世中稀。

向君发皓齿,顾我莫相违。

李白《赠裴司马》古诗翻译赏析阅读

《赠裴司马》翻译译文

你如同用翡翠黄金缕,绣成歌舞衣。

若无云间明月,谁可与你比光辉?

秀色如此璀璨,所以招来众女讥讽。

君王移情别恋,恩宠随着秋风而散。

愁苦不堪窥看邻近的宫女,哭泣着坐上流黄织布机。

天寒素手冰冷,夜长蜡烛光昏暗 。

十日还织不满一匹布,鬓发蓬松乱若蚕丝。

犹是可爱可亲之人,容华世上少有。

微启皓齿向君笑,千万别错过我的美丽容颜。

李白《赠裴司马》古诗翻译赏析阅读

《赠裴司马》作品赏析

《赠裴司马》司马,州长官刺史之僚佐。位在别驾、长史之下。裴司马,名不详。此诗作年不详。全诗以“君恩”为关捩,将绣女之幸恩和失宠作了鲜明的对比。全用比体,表面写绣女之失宠,实则喻裴氏之失意,并对其容华遭嫉表示由衷的惋惜和同情。

裴司马:名不详。李白《赠裴司马》诗,未知作于何年。颇疑裴司马即指裴政,裴政曾为行军司马。参见该条。

裴政:开元末曾与李白、孔巢父、韩准、张叔明、陶沔同隐于山东徂徕山,时号“竹溪六逸”。李白有《送韩准、裴政、孔巢父还山》诗。按《新唐书·宰相世系表一上》东眷裴氏:“政,行军司马。”乃裴夏子,独孤及《贺潞州芝草嘉禾表》称:“潞州使院行军司马裴政厅梁柱上生紫芝草七茎。”未知此裴政即其人否?李白另有《赠裴司马》、《赠裴十四》诗,颇疑即指裴政。

李白《赠裴司马》古诗翻译赏析阅读

《赠裴司马》作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!

李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。

更多李白的诗

阅读排行