李白《同王昌龄送族弟襄归桂阳其二》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-04-26 07:22

同王昌龄送族弟襄归桂阳其二

(一作同王昌龄崔国辅送李舟归郴州

尔家何在潇湘川。青莎白石长沙边。

昨梦江花照江日。几枝正发东窗前。

觉来欲往心悠然。魂随越鸟飞南天。

秦云连山海相接。桂水横烟不可涉。

送君此去令人愁。风帆茫茫隔河洲。

春潭琼草绿可折。西寄长安明月楼。

李白《同王昌龄送族弟襄归桂阳其二》古诗翻译赏析阅读

《同王昌龄送族弟襄归桂阳其二》翻译译文

你家住那里?在遥远的潇湘,长江边的青莎白石是你生长的地方。

你昨夜一定梦见江上的红日把江边的花儿照耀得那么绚烂,东窗前的花儿也怒放了几枝,妻子想你了。

睡醒以后是不是就恨不能马上飞回家乡?心情悠然,你的魂儿早就随越鸟飞回南天家乡。

秦云连山就像海涛相接,桂林山水烟雾渺茫,难以跋涉。

此地送君回,君去令人愁,风帆茫茫,隔着河洲。

家乡春潭的琼草正绿得可爱吧?别忘记折几支,西寄长安明月楼李白收,我天天在这里喝酒,定能收到。

李白《同王昌龄送族弟襄归桂阳其二》古诗翻译赏析阅读

《同王昌龄送族弟襄归桂阳其二》赏析

同王昌龄送族弟襄归桂阳二首(其二) :一作《同王昌龄崔国辅送李舟归郴州》,考李舟不过五六岁,“一作”非是。此诗作于玄宗天宝三载(744)春。首写李襄对故乡梦绕魂牵之情,次写关山阻隔因致关切之意,末希早回佳音。词气清畅,感情真挚。桂临川谓“情出至悃,词调警绝”(《唐宋诗醇》卷六引),其评差是。朱谏以为“恐(非)白作,亦非白之送王昌龄意也”(《李诗辩疑》卷下),其以同王昌龄送人误作送王昌龄,至为粗疏,伪作之论,殊嫌武断。

《同王昌龄送族弟襄归桂阳二首》是唐代伟大诗人李白创作的组诗作品,一为五言诗,一为七言诗,表达了兄弟的别情,也透露了作者的心情。此二诗当作于公元743年(唐玄宗天宝三年)之前,创作时间应该早于《送裴十八图南归嵩山二首》。

李白有很多送别诗是对自己的亲戚、家族写的。族弟李襄,生平不详。从诗题看,是作者同王昌龄共同送别族弟李襄离开长安去桂阳隐逸时,每人各作两首诗。

李白《同王昌龄送族弟襄归桂阳其二》古诗翻译赏析阅读

《同王昌龄送族弟襄归桂阳其二》作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!

李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。

更多李白的诗

阅读排行