李白《杜陵绝句》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-02-23 16:38

杜陵绝句 古诗全文

南登杜陵上,北望五陵间。

秋水明落日,流光灭远山。

李白《杜陵绝句》古诗翻译赏析阅读

《杜陵绝句》译文及注释

翻译译文:

向南登上杜陵,北望五陵。

落日的映照使得秋水显得格外明亮,太阳余晖在远山中间慢慢消失。

注释:

杜陵:在今陕西省西安市东南,为西汉宣帝刘询的陵墓,位于渭水南岸。

五陵:唐颜师古在《汉书》注文中指出:”五陵,谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵。“汉高祖葬长陵,惠帝葬安陵,景帝葬阳陵,武帝葬茂陵,昭帝葬平陵,均在渭水北岸,今陕西省咸阳市附近。五陵,后来多指豪门贵族聚居之地,也指豪门贵族。

秋水:秋天的河水,这里指渭河水,位于今陕西省境内。

流光:流动的光彩或光线。

李白《杜陵绝句》古诗翻译赏析阅读

《杜陵绝句》鉴赏

这首诗突出了李白创作融情于景的特点,语言简练,通俗易懂。

首句“南登杜陵上”中,“”字首先点明了作者所处的地理位置,也指出杜陵的位置位于渭水南岸。第二句“北望五陵问”把作者从南岸看到的风景刻画出来。两句一南一北,互作映衬。这两句不仅写出了作者的位置,还为下两句所写的事物做了铺垫。作者站在杜陵上,登高望远,不仅看到了对岸的五陵,还看到了眼前壮阔的渭河,还有远处连绵的群山。第三句“秋水明落日”中的“”字点出这首诗的创作时间。“”字在这里应该是古代汉语中常用的使动用法,翻译作“使……明”,这句话的意思是:由于秋水的映照,使得落日光线更加明亮。表面看是写落日的景观,实则含有“夕阳无限好,只是近黄昏”的感慨。单从句面上看,很难理解这层意思,但若结合作者创造此诗时的背景就不难理解。

此诗作于唐天宝二年秋,此时正是诗人第二次入长安。这次诗人得到皇上的恩宠,待诏翰林,是政治上最风光的一段时期。这期间,诗人与诸多好友游历山水,沉浸在江山美景和佳茗陈酿之中。然而由于诗人性格孤傲,不与朝中奸佞之辈同流合污,不久便遭到谗谤。所以,诗中作者虽在描写景物,但其实是对自己当下境遇的描述。末句“流光灭远山”中“流光”指流动的光。渭水流动,使倒映在水中的El光也忽明忽暗,闪烁不定,自然远处的群山也会随着日光的流动而显得若隐若现。这句同上旬一样,在景物描写背后暗藏了作者回归山林的思想。古人尤其是才华横溢的人,如果怀才不遇或在官场上遇到排挤,都会产生隐居山林的想法。李白此时受到谗谤,不免会产生隐居的念头,所以“远山”在他这首诗中就不只是个普通的景物了。

李白《杜陵绝句》古诗翻译赏析阅读

《杜陵绝句》古诗提要及诗中人物与地名

古诗提要:

《杜陵绝句》天宝二年(743)秋在长安作。是唐代诗人李白的一首五言绝句。这首诗的时代背景是天宝二年(743),李白待诏翰林,奉诏侍从游宴,作应制诗(奉皇帝的命令而写作的诗文)多首,与好友游历山水,曾出现“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠”的局面。但在天宝二年秋,遭到朝中其他人的排挤,并在次年被贬出长安,于是产生了隐居山林的想法。

这首诗作于李白第二次入长安,遭到奸人进谗,李白通过”杜陵、五陵“景色,感叹自己的政治遭遇,融景于情。 这首诗有浓厚的浪漫主义色彩,诗人借助丰富的想象,生动曲折的反映了对黑暗现实的不满和对理想光明的憧憬。

此诗短小精悍,含不尽之意于有限的文字之中。诗有“秋水明落日,流光灭远山”二句,写晚眺景色,与《夕霁杜陵登楼寄韦繇》或为一时之作。

诗中地名:

五陵:①西汉元帝以前,每筑一个皇帝陵墓,就要在陵周围置一个县,令县民供奉园陵。其中高帝长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵五县,都在渭水北岸今咸阳市附近,合称五陵。其地多徙居四方豪族,五陵遂为豪族居地代称。李白《少年行》(其二)有“五陵年少金市东,银鞍白马度春风”。《杜陵绝句》有“南登杜陵上,北望五陵间”。《白马篇》有“龙马花雪毛,金鞍五陵豪”。《叙旧赠江阳宰陆调》有“我昔斗鸡徒,连延五陵豪”。②唐代五位帝王之陵,即唐高祖李渊献陵(今陕西三原县境)、太宗李世民昭陵(今陕西礼泉县境)、高宗李治乾陵(今陕西乾县境)、中宗李显定陵(今陕西富平县境)、睿宗李旦桥陵(今陕西乾县境)的合称。李白《永王东巡歌》(其五)有“二帝巡游俱未回,五陵松柏使人哀”。《至陵阳山登天柱石酬韩侍御见招隐黄山》有“长策驭胡戎,拥兵五陵下”。《为宋中丞祭九江文》云:“五陵惨黩”。

杜陵:即汉宣帝陵墓。在今陕西长安县的东伍村北。李白《杜陵绝句》有“南登杜陵上,北望五陵间。”《题东溪公幽居》有“杜陵贤人清且廉,东溪卜筑岁将淹。”另有《夕霁杜陵登楼寄韦繇》。

更多李白的诗

阅读排行