《明月何皎皎》原文翻译赏析-佚名作品

来源:网络整理 时间:2024-05-01 13:05

明月何皎皎作品原文

明月何皎皎

佚名

明月何皎皎,照我罗床帏。

忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

客行虽云乐,不如早旋归。

出户独彷徨,愁思当告谁。

引领还入房,泪下沾裳衣。

【注释】

[1]旋归:回归,归家。

[2]引领:伸颈,抬头远望。

《明月何皎皎》原文翻译赏析-佚名作品

明月何皎皎作品赏析

夜深人静,独处空房,明亮的月光最容易触动人的愁思,让人难以入眠。起身在月夜下徘徊,满怀愁绪却无人可以诉说。

本诗中这个月下徘徊的人的身份很模糊。我们能看到这个人在月光下的一系列动作,却看不清这个人是男还是女。表达游子和思妇的情感,是《古诗十九首》中的两大主题。而本诗,似乎既可以看作是在家的思妇对游子的思念,也可以理解为在外的游子的思归之作。

而不论抒情主人公是游子还是思妇,那个月夜徘徊的身影所透露的孤寂,却如此清晰。

更多佚名的诗

阅读排行