《塞下曲·月黑雁飞高》原文翻译赏析-卢纶作品

来源:网络整理 时间:2024-02-25 21:54

塞下曲六首(其三)作品原文

塞下曲六首(其三)

卢纶

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

《塞下曲·月黑雁飞高》原文翻译赏析-卢纶作品

塞下曲六首(其三)注释译文

【注释】

①单于:古时匈奴最高统治者的称呼。

②轻骑:轻装快速的骑兵。

【译文1】

暗夜里大雁飞得高高,单于趁着夜色在遁逃。就要带领轻骑兵去追捉,大雪落满了他们的弓刀。

天昏地黑大雁高飞,趁着黑夜单于逃跑。要率轻骑奋勇追赶,大雪扑面落满弓刀。

《塞下曲·月黑雁飞高》原文翻译赏析-卢纶作品

塞下曲六首(其三)赏析评点

【赏析1】

此诗是《塞下曲》六首组诗中的第三首。卢纶所和的张仆射原诗今已不传,而和诗竟流传千古,可见其价值。卢纶曾任元帅府判官,亲历行伍生活,因此描写此类生活的诗内容充实,情感真挚,风格雄劲。本诗描写将军在雪夜准备率军追敌的壮举,气势雄放豪迈。

前两句写月黑风高之夜,单于逃遁的情景。“月黑”写出了夜晚光线暗淡,漆黑无所见,“雁飞高”并不是实景而是想象中的场景。也许是敌人的行动惊起了大雁,因此大雁夜半惊飞、振翅和鸣叫,大雁的惊飞使将军发现了单于的动向。此句凝练简洁,寥寥数字,就营造出一个紧张的环境。单于是古时匈奴的最高统治者,这里代指入侵者。单于在夜间逃离,可见敌军已经全线崩溃。

后两句写了我军发现单于夜逃,准备策马追敌的场景。将军发觉单于夜逃后,立即骑上快马追击;一场大雪骤降,落在将军斜挎在肩上的弓和身边佩带的闪亮锋利的大刀上。场面如画,巨细毕现,气势雄壮,写出了将军的英勇,也写出了作战的艰苦。

本诗构思精巧,场面和环境极富代表性,气势雄壮,激动人心。

【赏析2】

《塞下曲》组诗共六首,这是第三首。卢纶虽为中唐诗人,其边塞诗却依旧是盛唐的气象,雄壮豪放,字里行间充溢着英雄气概,读后令人振奋。

一二句“月黑雁飞高,单于夜遁逃”,写敌军的溃退。“月黑”,无光也。“雁飞高”,无声也。趁着这样一个漆黑的阒寂的夜晚,敌人悄悄地逃跑了。单于,是古时匈奴最高统治者,这里代指入侵者的最高统帅。夜遁逃,可见他们已经全线崩溃。

尽管有夜色掩护,敌人的行动还是被我军察觉了。三、四句“欲将轻骑逐,大雪满弓刀”,写我军准备追击的情形,表现了将士们威武的气概。试想,一支骑兵列队欲出,刹那间弓刀上就落满了大雪,这是一个多么扣人心弦的场面!

从这首诗看来,卢纶是很善于捕捉形象、捕捉时机的。他不仅能抓住具有典型意义的形象,而且能把它放到最富有艺术效果的时刻加以表现。诗人不写军队如何出击,也不告诉你追上敌人没有,他只描绘一个准备追击的场面,就把当时的气氛情绪有力地烘托出来了。“欲将轻骑逐,大雪满弓刀”,这并不是战斗的高潮,而是迫近高潮的时刻。这个时刻,犹如箭在弦上,将发未发,最有吸引人的力量。你也许觉得不满足,因为没有把结果交代出来。但惟其如此,才更富有启发性,更能引逗读者的联想和想象,这叫言有尽而意无穷。神龙见首不见尾,并不是没有尾,那尾在云中,若隐若现,更富有意趣和魅力。

(袁行霈)

《塞下曲·月黑雁飞高》原文翻译赏析-卢纶作品

【赏析3】

这首诗写将军雪夜破敌的情景。以“月黑雁飞高”来烘托敌军仓皇逃跑的气氛,以“大雪满弓刀”来描写追击敌人时的艰苦环境,以此来衬托将士们不畏月黑天寒克敌制胜的豪情。通过这两个方面的衬托,刻画了战士们英勇顽强的形象。

更多卢纶的诗

阅读排行