《雨中花》(楼上疏烟楼下路)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

来源:网络整理 时间:2024-04-21 14:37

《雨中花》(楼上疏烟楼下路)作品原文

雨中花

清代:纳兰性德

楼上疏烟楼下路,正招余、绿杨深处奈卷地西风,惊回残梦,几点打窗雨。

夜深雁掠东檐去,赤憎是、断魂砧杵。

算酌酒忘忧,梦阑酒醒,愁思知何许。

《雨中花》(楼上疏烟楼下路)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《雨中花》(楼上疏烟楼下路)注释译文

【注释】

①《精选国朝诗余》有副题“纪梦”。

②赵长卿《浣溪沙》:“楼上好风楼下水,雪前栏槛竹前窗。”

③白居易《杨柳枝》:“若解多情寻小小,绿杨深处是苏家。”

④辛弃疾《浪淘沙》:“惊起西窗眠不得,卷地西风。”

⑤晁端礼《浣溪沙》:“昼漏迟迟出建章,惊回残梦日犹长。”

⑥知何许:《精选国朝诗余》作“忘何许”。

【译文】

楼上有轻盈迷蒙的烟霭,楼下有绿杨成荫的道路,仿佛在召唤我出行。怎奈西风乍起,将我从残梦中惊醒,看窗外正有雨点飘坠。夜已沉,大雁掠过屋檐,捣衣声催人肠断。纵然借酒可以浇愁,但到了梦残酒醒时分,愁绪却依旧。

《雨中花》(楼上疏烟楼下路)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《雨中花》(楼上疏烟楼下路)赏析评点

【赏析】

词写梦醒时分的惆怅。梦中正要与佳人相会,却被打落在窗棂上的几滴秋雨惊醒。西风卷地而来,大雁掠东檐去,捣衣声中,离人孤苦无告。

【汇评】

施议对编选《纳兰性德集》:“秋夜愁思,由思入梦。谓楼上疏烟,楼下章台路。分明一处冶游场所。其时,红袖相招,正引领我,走向绿杨深处。怎奈何,卷地西风,打窗雨点,令得我,从残梦中惊起。这是上片。构筑梦境,为布景。下片说情,谓夜深不寐,鸿雁掠过东檐。幽静庭院,一阵阵砧杵声,从不远处传来。砧杵声教人断魂,就算是酌酒可以忘忧,但梦阑之时,酒醒之后,思量种种,又将如何?这是下片。于思量当中,又返回梦境。上片、下片,梦想、现实。真耶?幻耶?有如对痴人说梦。”

《雨中花》(楼上疏烟楼下路)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

更多纳兰性德的诗

阅读排行