《瑞鹧鸪·彭德器出示胡邦衡新句次韵》原文翻译赏析-张元干作品

来源:网络整理 时间:2024-02-29 22:39

瑞鹧鸪·彭德器出示胡邦衡新句次韵作品原文

瑞鹧鸪·彭德器出示胡邦衡新句次韵

张元干

白衣苍狗变浮云,千古功名一聚尘。好是悲歌将进酒,不妨同赋惜余春。

风光全似中原日,臭味要须我辈人。雨后飞花知底数,醉来赢取自由身。

【注释】

一聚尘:即化作尘土的意思。

将进酒:古乐府名,劝酒时歌唱,以李白之作最为著名。惜余春:李白有《惜余春赋》。

臭(xiù)味:气味。

知底数:知多少。

【作者】

张元干(1091—约1170),字仲宗,号芦川居士,晚年自称芦川老隐。长乐(今属福建)人。南宋词人。

《瑞鹧鸪·彭德器出示胡邦衡新句次韵》原文翻译赏析-张元干作品

瑞鹧鸪·彭德器出示胡邦衡新句次韵作品赏析

被贬新州的胡铨日子过得似乎不差,还能吟诗填词,词作传到了张元干那里,感慨也就涌上心头。尽管张元干开篇说着空寂淡泊的话,觉得再大的功名也不过转眼成空,不如痛饮美酒,及时享受春光。但激昂的内心不是几句故作姿态能掩盖的,他还是憋不住喊了出来。

“风光全似中原日”,又是一次“直把杭州作汴州”的感慨。现在和议已成,皇家也就没有必要再装模作样地禁止听歌唱曲,徽宗承平时代的京城名曲纷纷重闻于临安,各种玩乐与奢靡也重新出现在街巷。张元干也是承平年间的佳公子,对于这些当然相当熟悉,但此刻的他并没有如大众那样激动,反倒是感到更重的忧伤,因为很快人们就会在温柔富贵乡中忘记了国难,那么中原也就更没有恢复的希望了。

于是才会有“臭味要须我辈人”的对句,这既是群体风骨的自赏,也是对时代的殷切希望,进步总是要有一些不合时宜又不信邪的人去推动的,很荣幸,我们曾是其中的一份子。只是现在,张元干、胡铨他们已经有些心灰意冷,只能徒自癫狂,将希望寄托在后辈了。可他们的后辈又在哪里呢?真的会出现吗?

更多张元干的诗

阅读排行