《贺新郎·送胡邦衡谪新州》原文翻译赏析-张元干作品

来源:网络整理 时间:2024-02-29 22:38

贺新郎·送胡邦衡谪新州作品原文

贺新郎·送胡邦衡谪新州

张元干

梦绕神州路。怅秋风、连营画角,故宫离黍。底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注。聚万落、千村狐兔。天意从来高难问,况人情、老易悲如许。更南浦,送君去。

凉生岸柳催残暑。耿斜河、疏星淡月,断云微度。万里江山知何处?回首对床夜语。雁不到、书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹、恩怨相尔汝。举大白,听金缕。

【注释】

胡邦衡:胡铨(1102—1180),字邦衡,南宋主战派名臣。新州:今广东新兴县。

离黍:离,排列成行的样子。离黍即指丛生的庄稼。《诗经·王风·黍离》一诗以此起兴,抒发忧伤。传统《诗经》学家认为,这首诗是东周大夫经过西周都城镐京时,看到过往宫殿已长满庄稼,不由兴起对西周覆灭的感伤。故而后世习用黍离或离黍表达亡国之思或沧桑之慨。

底事:何事,为何。昆仑倾砥柱:传说昆仑山中有铜柱,撑住天地。倾砥柱即指天柱倾塌,喻指胡铨被贬。九地:九州。黄流乱注:黄流,黄河水。传说共工与颛顼争帝,失败后怒撞天柱不周山,导致黄河泛滥。喻指胡铨被贬后,朝廷小人将肆无忌惮。

狐兔:喻指奸臣小人。

南浦:水边送别之所。

大白:酒杯。

【作者】

张元干(1091—约1170),字仲宗,号芦川居士,晚年自称芦川老隐。长乐(今属福建)人。南宋词人。

《贺新郎·送胡邦衡谪新州》原文翻译赏析-张元干作品

贺新郎·送胡邦衡谪新州作品赏析

胡铨是南宋初年坚定的主战派。宋高宗绍兴八年(1138),南宋与金草订和议,胡铨就上书请斩秦桧,以阻和议。尽管这次和议最终没有实现,但胡铨还是被贬为福州签判。四年之后,宋金双方终于成功签订和议,胡铨也在这一年再次遭贬,被除名编管于新州(今广东新兴)。由于秦桧此刻已登上权力巅峰,所以亲友大多不敢前来为胡铨送行,以免受到牵连。但总有那么几个铮铮铁骨的硬汉,他们不屈服于权势,只遵从内心的正义,张元干便是其中之一。

这首送别词没有传统的儿女娇态,上来就点破自己与胡铨的深情厚谊是建立在恢复中原的共同理想上的。在一段中原沦丧的铺陈后,点出了此刻国家满是狐兔奔走。这狐兔不仅指的是霸占家园的侵略者,很可能还暗指当权的投降派,也就是秦桧,不平之气也就暗地引出了下文对于天意人情的追问。但追问是问不出答案的,就像他们怎么也不理解为何皇家放弃沦丧的中原,于是只能无奈地将思绪回到当下的送别。

下阕即围绕送别展开。前两韵描述送别当下的情境,是与双方心境相同的苍茫;接下来三韵设想别后情境,述两人云山万里,难通音信,抒发知音难觅的惆怅;末两韵又回到当下,言莫问前路,且尽离杯之意,多少感慨无奈,也都在杯中曲里了。

尽管这首词慷慨磊落,振奋人心,但在秦桧看来还是太刺眼了。他很快对那些敢于送别胡铨的人展开报复,据说一起送行的诗人王庭珪就被判充军,张元干也被押赴大理寺,革去仕宦功名。但词人应该早已料到这样的结局,所以并不害怕,也不后悔。

更多张元干的诗

阅读排行