《居夷行》原文赏析-陈与义作品

来源:网络整理 时间:2024-04-23 04:53

居夷行原文

居夷行

陈与义

遭乱始知承平乐,居夷更觉中原好。

巴陵十月江不平,万里北风吹客倒。

洞庭叶稀秋声歇,黄帝乐罢川杲杲。

君山偃蹇横岁暮,天映湖南白如扫。

人世多违壮士悲,干戈未定书生老。

扬州云气郁不动,白首频回费私祷。

后胜误齐已莫追,范蠡图越当若为。

皇天岂无悔祸意,君子慎惜经纶时。

愿闻群公张王室,臣也安眠送余日。

【注释】

居夷:《论语》:“子欲居九夷。”为“居夷”一语所本。

巴陵:古岳州,今湖南岳阳。

“黄帝乐罢”句:传说黄帝曾于洞庭之野奏咸池之乐(见《庄子·天运》)。杲杲,日出之光。

君山:在洞庭湖中。偃蹇(yǎn jiǎn):高耸突兀貌。

后胜:战国末期,后胜相齐,与宾客多受秦间金,劝齐王建朝秦,不修战备,不助五国攻秦,导致五国被秦灭亡以后,齐亦破灭(见《战国策·齐策》)。

经纶:理出丝绪叫经,编丝成绳叫纶。统称经纶。引申为筹划治理国家大事。《易·屯》:“云雷屯,君子以经纶。”孔颖达疏:“经谓经纬,纶谓纲纶。”

居夷行赏析

高宗建炎二年(1128)十月,作者避乱湖南,作了这首七言古诗。前一年,金兵掠岳州(治所在今湖南岳阳)。本年十月,金兵攻青州,扬州形势危急。湘湖一带地方上,也连年都有祸乱。所以作者在这首诗中,深深地表白了忧虞时局之情,寄寓了“念乱望治”的心意。题为“居夷”,表明遭乱流寓边区,远离京城。“夷”,指边远地区。

开头两句“遭乱始知承平乐,居夷更觉中原好”是一篇的主旨。表示遭逢兵祸以来,由于国破家亡,自己逃难在外的惨痛的教训,才意识到承平的欢乐。人们往往在承平的时候,体会不到生活的幸福,一旦遭逢祸乱,亲眼看到国家被残破,人民被屠杀,城市被摧毁,千家万户在腥风血雨中流离走死的情况,这才深切地感到承平的可贵,感到逃难到边远地方,即使幸免于难,哪里抵得上安居中原为好!作者在两年当中,由河南而避地襄汉,而转徙湖湘间,北望神州,胡骑遍野,江南一带也岌岌可危。所以在惊魂甫定之余,写下了这样沉痛的诗句。

第二段是“巴陵十月江不平”以下六句。写自己在湖南———即“居夷”的具体情况。十月的巴陵,湘江上面有汹涌不平的浪涛。强劲的北风,从万里吹来,几乎把征人吹倒。洞庭湖边,残留着的落叶稀少了,秋声也已经销歇了。从前黄帝在这儿演奏的咸池之乐,现在再也听不到了。川原上还留有杲杲之光,算是对这位祖先的留恋吧。君山在岁暮天寒的时候,还依旧耸立在湖里,天空映照下的湖南,就像扫过似的一片惨白。这就是现今湖南的景象。这六句用环境中凄惨的物象,暗寓时事的艰危,不平的江涛,凄厉的北风,都是比喻,湖南在当时还算是后方,已经如此萧条冷落,那么前方一带的景况,其凄惨景象也就可想而知了。

接着作者以“人世多违壮士悲”以下四句,表白自己虽然处在这样的环境之中,但忧时的激情,仍处炽热之中。前两句感叹人世多违,国家多难,固已使壮士兴悲;而干戈未定,金人的气焰方盛更使书生有国仇未报,年华易逝之恨。后两句对金人增兵南攻,深心忧虑,遥望扬州,云气郁然不动(当时高宗正驻跸扬州,云气,指帝王气。郁不动,是说王气很盛)。也许金兵像风暴一样,又将卷到那里,不免在客中频回白首,私衷祷祝朝廷能安然越险。这四句深蕴爱国的热情,显示作者虽然在颠沛流离之中,还在时刻为国家的前途担忧。

接着以“后胜误齐已莫追”等四句,希望朝廷能吸取过去奸臣误国的教训,不要再出现张邦昌一类的国贼。过去灾祸的造成,其中主要原因之一,是战备不修,奸臣通敌。就像战国时期齐国相后胜的贻误齐国一样。现在是往事难追,不堪回首了。然而像过去越国范蠡、文种那样图谋复兴国家的忠义之士,如李纲、赵鼎、韩世忠、岳飞等人却依然存在,应当怎样戮力同心,生聚教训来报效国家呢?这是应该尽心策划的。皇天难道没有个悔祸的意思,有志图谋恢复的忠义之士,正当掌握时机,慎惜自己,为朝廷施展经纶世事的才能啊!这几句表达了对国事深切的愿望。

最后两句:“愿闻群公张王室,臣也安眠送余日。”进一步倾吐自己的赤忱,表示倘能听到诸公张大国威,匡扶王室的勋业,驱逐金兵、恢复中原、还于旧京的喜讯,自己即便是老死在蓬门之下,送过这忧患余生,也心甘情愿啊!

全诗语重心长,激于爱国之情,起笔就启示人们一旦国家危亡,人民也就没有幸福可言。作者的体会是从血与火的惨痛教训中得来的。中间以十句揭示忧心如捣的情怀。“天映湖南白如扫”,是化用唐代诗人高适“胡天白如扫”诗句,把险危的境界,形象地展示在人们面前。说明只有惩前毖后,发奋图强,才能越过风险。作者认为国事仍有可为,因而用“后胜误齐”和“范蠡图越”两个对比鲜明的事例,激励南渡君臣要卧薪尝胆,上下一心,慎惜时机,力图兴复,那么皇天悔祸之时,山河重光之日,定可到来。结句更使此意深化,表明书生耿耿此心,虽有报国之志,但张大王室,在目前仍然有盼于衮衮诸公。所谓身在草莽,而心存魏阙(魏阙是指朝廷),正是作《居夷行》的本意。

(马祖熙)

【作者】

陈与义:(1090—1139)字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。政和三年(1113)登上舍甲科。官参知政事。其诗出于江西派,上祖杜甫,下宗苏轼、黄庭坚,自成一家。宋室南渡时,经历了战乱生活,诗风转为悲壮苍凉。元人方回立“一祖三宗”说,以杜甫为“一祖”,黄庭坚、陈师道及与义并列为“三宗”。有《简斋集》。

【相关阅读】

更多陈与义的诗

阅读排行