《山房春事·梁园日暮乱飞鸦》古诗翻译赏析-岑参作品

来源:网络整理 时间:2024-04-22 22:06

山房春事(其二)原文

山房春事(其二)

岑参

梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。

庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

【译文】

夕阳西下,昔日的梁园里鸦雀飞来飞去,远远望去只见到两三户破败的人家。园里的树木仿佛不知道人已离去,春天到来时仍然开出几朵小花。

《山房春事·梁园日暮乱飞鸦》古诗翻译赏析-岑参作品

山房春事(其二)赏析

本诗是两首组诗中的第二首。表面上看,这首诗是吊古,但实际为感时之作。“梁园”又叫兔园,俗名竹园,在今河南商丘东,方圆三百多里,是西汉梁孝王刘武建的。园中宫殿连绵,奇花异树错杂,珍禽异兽出没。梁孝王曾在园中设宴款待枚乘、司马相如等一代才人。春天时,仕女云集的场面更是热闹。但可惜的是,梁园的房屋已在安史之乱中被毁,如今一片萧条。

前两句写从远处遥望梁园:夕阳晚照中,乱鸦纷飞,萧瑟满眼,只看见三两处人家。枚乘《梁王兔园赋》中所写的“声音相闻”、“往来霞水”的景色已经不见了,亭台楼阁更是荡然无存。这给人一种兴衰无常的古今盛衰之感。

后两句写从近处看庭院:庭中繁花满枝,春色不亚于当年。而这美丽迷人的春光,却反衬出了梁园满目的萧条。梁园已没有了昔日的光彩,但春花却如往日一样盛开。这里表面上写树木的无情,实际上写出了人的感慨,让读者也不禁感慨顿生。

《山房春事·梁园日暮乱飞鸦》古诗翻译赏析-岑参作品

【诗人名片】

岑参(约715~770),今湖北江陵人。出身官宦,却因父亲早亡而家势衰落。他自幼从兄读书,遍读经史。二十岁时,到长安求官,后又北游河朔。天宝三年(744),中进士第,担任兵曹参军。天宝八年,任安西四镇节度使高仙芝的掌书记。天宝十三年,任安西北庭节度使封常清的判官。安史之乱后,他于至德二年回到朝廷,经杜甫等人推荐担任右补阙等职,大历元年官至嘉州刺史之职。之后辞官,死于成都旅舍之中。

《山房春事·梁园日暮乱飞鸦》古诗翻译赏析-岑参作品

更多岑参的诗

阅读排行