《祭河南张员外文》赏析-韩愈的文言文

来源:网络整理 时间:2024-02-15 19:51

祭河南张员外文原文

祭河南张员外文

维年月日,彰义军行军司马守太子右庶子兼御史中丞韩愈,谨遣某乙以庶羞清酌之奠,祭于亡友故河南县令张十二员外之灵。

贞元十九,君为御史;余以无能,同诏并跱。君德浑刚,标高揭己;有不吾如,唾犹泥滓。余戆而狂,年未三纪;乘气加人,无挟自恃。

彼婉娈者,实惮吾曹;侧肩帖耳,有舌如刀。我落阳山,以尹鼯猱;君飘临武,山林之牢。岁弊寒凶,雪虐风饕;颠于马下,我泗君咷。夜息南山,同卧一席;守隶防夫,抵顶交跖。洞庭漫汗,粘天无壁;风涛相豗,中作霹雳;追程盲进,颿船箭激。南上湘水,屈氏所沉;二妃行迷,泪踪染林;山哀浦思,鸟兽叫音。余唱君和,百篇在吟。

君止于县,我又南逾;把盏相饮,后期有无。期宿界上,一夕相语;自别几时,遽变寒暑。枕臂欹眠,加余以股,仆来告言,虎入厩处,无敢惊逐,以我?去。君云是物,不骏于乘;虎取而往,来寅其征。我预在此,与君俱膺;猛兽果信,恶祷而凭。

余出岭中,君俟州下;偕掾江陵,非余望者。郴山奇变,其水清写;泊沙倚石,有遌无舍。衡阳放酒,熊咆虎嗥;不存令章,罚筹猬毛。委舟湘流,往观南岳;云壁潭潭,穹林攸擢。避风太湖,七日鹿角,钩登大鲇,怒颊豕豞;脔盘炙酒,群奴余啄。走官阶下,首下尻高;下马伏途,从事是遭。

予征博士,君以使已,相见京师,过愿之始。分教东生,君掾雍首,两都相望,于别何有。解手背面,遂十一年;君出我入,如相避然;生阔死休,吞不复宣。

刑官属郎,引章讦夺;权臣不爱,南昌是斡。明条谨狱,氓獠户歌;用迁澧浦,为人受瘥。还家东都,起令河南;屈拜后生,愤所不堪。屡以正免,身伸事蹇;竟死不升,孰劝为善!

丞相南讨,余辱司马;议兵大梁,走出洛下。哭不凭棺,奠不亲斝;不抚其子,葬不送野;望君伤怀,有陨如泻。铭君之绩,纳石壤中;爰及祖考,纪德事功;外著后世,鬼神与通;君其奚憾,不余鉴衷!呜呼哀哉,尚飨!

《祭河南张员外文》赏析-韩愈的文言文

祭河南张员外文赏析

张署,河间(今属河北)人,贞元二年(786)进士第,以博学宏词任校书郎,拜监察御史,终官河南令。贞元末元和初,韩愈与张署有过共同的生活经历,建立了友谊。韩愈自称是“最为知”张署的人。元和十二年,张署逝世,韩愈先作《唐故河南令张君墓志铭》以“纪德事功”,“纳石壤中”,继又作《祭河南张员外文》以寄托伤怀。《祭河南张员外文》将自己和张署联系在一起,通过自身的经历叙述张署的品格以及与张署的友情,自然亲切,真实感人。

本文开始以数句单行散句式的散文叙述韩愈祭亡友之灵,作为引言。此后,则以四言协韵的整齐句式,叙事抒情。对张署的怀念主要通过四件事来展开:

第一件事是贞元十九年(803)冬,韩愈和张署在监察御史任上直言批评幸臣,被贬。韩贬阳山,张贬临武。这件事对韩愈影响甚大。韩愈自贞元八年中进士,三试博学宏词而不选,几经转折,才进任监察御史之职。更令人伤感的是,韩愈上《天旱人饥状》,以事实为依据,为民请命,于国于民,皆称正确。忠国爱民者受迫害,贪赃枉法者逍遥,正义何在,天理何存!为了表达这一深刻的隐情,他首先写自己和张署的人格,“君德浑刚,标高揭己;有不吾如,唾犹泥滓”,叙张署德行浑厚刚强,以高标准要求自己,而韩愈自以为难以企及,并自愧弗如。于韩自身,则称“戆而狂”,“乘气加人,无挟自恃”。自责实际上是自扬。“无挟自恃”,不依靠政治背景而自恃正确,也是秉性刚正不阿,和张署的“德浑刚”一致,至于“乘气加人”,直犯奸臣佞人,和“标高揭己”也存在着内部联系。另一面是“婉娈者”,他们“侧肩帖耳,有舌如刀”。“婉娈者”,就是在统治者面前谄谀献媚的奸佞,“侧肩帖耳”,一副奴才相。他们对上“婉娈”温顺,对下则“有舌如刀”。两类人,两类行为,水火不相容。韩愈和张署,一“落阳山,以尹鼯猱”;一“飘临武,山林之牢”。这“落”“飘”二字,既说明韩、张二人命运之惨,又照应前文“无挟自恃”。此下,以二十二句抒写南下同行情景。时值严冬,“岁弊寒凶”,风雪中“颠于马下”,韩“泗”,张“咷”。“泗”,泪流于鼻;“咷”,号咷大哭。“夜息南山,同卧一席”,情同手足。“南山”,前人以为乃商山,在陕西商州东。写景叙事,情在景中事中。途经洞庭,“风涛相豗”,声如霹雳。“追程盲进,颿船箭激。”“盲”,快,急。“漫汗”“粘天无壁”,皆极言洞庭湖广大无边,给贬谪南荒制造心理氛围。“南上湘水”,浮想联翩。请出屈原,以明心志。众所周知,屈原自沉汨罗,与湘水相邻,联类而及,表明此次被贬是行为正确而遭受打击。又即地怀人,引出娥皇、女英二妃“泪踪染林”,以抒写心情。“山哀浦思,鸟兽叫音”,将上述四层作形象性的总结,名为散文,实际带着浓烈的诗味。共同的政治见解,共同的遭遇,共同的生活,形成了深厚的友谊。遗憾的是,此次南行保留的诗作仅一首:《答张十一功曹(即张署)》。这段文字,向来被人激赏,选注家称“洞庭漫汗”数语“有万怪惶惑,震炫耳目之势”。

第二件事是两人在阳山、临武时的交往。相偕南行,预先约定界上相聚,谋一夕话,及至相会,已历寒暑。韩张两人的惺惺相惜之情,尽在事中展示:“枕臂欹眠,加余以股。”这“枕臂眠”“加以股”,何其亲热乃尔!正当酣睡之际,或告有虎入畜栏,“以我?去”。“?”,驴之子。虎食驴子,人不敢逐。“君云是物,不骏于乘;虎取而往,来寅其征”,转述张署语。共宿失驴,本不快之事,张署出以谐语,说驴子本来走不快,被虎叼走了,象征噩运消失,佳运到来。“我预在此,与君俱膺”,祸福相关,是贴心语。如果说前文所述共贬南荒,是有难同当,那么,虎食其驴,“来寅其征”后缀以“我预在此,与君俱膺”,则希望有福同享。从行文的角度说,“来寅其征”的好兆头,为下文出岭中、赴江陵伏笔。这一段文字不仅趣味横生,而且构思精巧。

第三件事是韩离阳山,张出临武,“偕掾江陵”。永贞元年(805),韩、张遇赦;秋,韩移江陵法曹参军,张移江陵功曹参军。他们在湖南盘桓数月,郴州山水,衡阳纵酒,南岳风光,无不令人倾倒。唐人习惯,以京官为荣,外官为耻。连类而及,以近京为官者荣,以远京为官者耻。参军一职,地位低下,但江陵在地理上相对地比较接近京城,故心情亦为之一畅。本段以轻快的笔调写山水,与南下时以伤感的笔调写山水,相映成趣。形容郴州之山以“奇变”,足见气象万千;状郴州之水以“清写”,足见其清秀夺人。“写”,或解为“泻”之本字,或释为“吐”,两说皆通。至“泊沙倚石,有遌无舍”,使人有目遇神移、悠然神外之概。“遌(è)”,遇。“衡阳放酒”,缀以“熊咆虎嗥”,不仅将“放”字写活,而且也体现了韩愈文字奇伟的风格。因为“不存令章”,故而“罚筹猬毛”。“存”,省察,懂得。“令章”,指酒令。这“罚筹猬毛”四字,不仅由罚筹之多可想饮酒之多,而且将“熊咆虎嗥”的因由点清。由此可见,韩愈行文,常常环环相扣,处处呼应,令人有滴水不漏的感觉。上文的郴州山水,衡阳放酒,是详写,而泛湘流、观南岳则略写,然后洞庭阻风再详写,造成摇曳多姿之态。“太湖”,即洞庭湖。“鹿角”,洞庭湖地名,在岳阳县洞庭湖滨。洞庭湖中得大鲇鱼,声如猪鸣,于是“脔盘炙酒,群奴余啄”。“豞(hòu)”,猪鸣声。这一段文字的情绪较为复杂,一方面脱离南荒,有轻松愉悦之态;另一方面,“偕掾江陵”,又并非美差。唐人习惯,以县尉、参军两职最为不齿,所以,“走官阶下,首下尻高”,委实不甘心。最后的“下马伏途,从事是遭”,显然带着无可奈何的情绪。需要说明的是,写江陵参军之任的不快,仅从自身着笔,从自身推想张署,于人情,于世故,更为允当。

第四件事是韩、张“解手背面,遂十一年”。十一年中韩愈由坎坷而逐渐顺畅,而张署却始终没有得意过。从元和元年(806)起,韩愈历任国子博士、都官员外郎、河南县令、尚书职方员外郎、国子博士、比部郎中、史馆修撰、考功郎中知制诰、中书舍人、右庶子等职;张署历任京兆府司录参军、凤翔判官、三原令、刑部员外郎、虔州刺史、澧州刺史、河南县令等职。相比这两个履历表,大体可以理解“君出我入,如相避然”的事实以及“生阔死休,吞不复宣”的情绪的由来。这第四件事所包含的经历,是张署一生的最后时光,应该将祭文的重点移到张署这一边来。所以重点写张署的政绩。“引章讦夺”,是在刑部期间“守法争议,棘棘不阿”;“氓獠户歌”,是任虔州(治今江西赣州市)刺史期间政绩卓著,“民相扶携,守州门叫欢为贺”。政绩煌煌而不被重用,在垂老之年,任河南县令,“屈拜后生,愤所不堪”,正指此事。韩愈在张署的墓志铭中鸣不平:“河南尹适君平生所不好者,君年且老,当日日拜走,仰望阶下,不得已就官,数月大不适。”“竟死不升,孰劝为善!”愤慨之情,溢于言表。总上四事,或写景,或叙事;或具体,或抽象;或简括,或详赡;或奇伟,或平易,变化多端,情与词俱。

最后,韩愈抒写自己在张署死后的情怀:“哭不凭棺,奠不亲斝;不抚其子,葬不送野;望君伤怀,有陨如泻。”因为此时军务在身,参与丞相裴度讨伐军阀吴元济的大业,只有写墓志铭“铭君之绩”;只有“谨遣某乙”代祭亡友之灵。需要说明的是,这里的“丞相南讨,余辱司马”,是历史的真实,不亲吊祭,事出有因。唯其事真,故其情切。

(汤贵仁)

祭河南张员外文注释

1、彰义军:蔡州,淮西节度使治所。元和十二年八月,裴度为淮西节度使,讨吴元济,韩愈任行军司马。太子右庶子、御史中丞皆韩愈当时职衔。太子右庶子,正四品下,而韩愈任行军司马是赐三品,古人称“阶卑而职高”为“守”。

2、张十二:张署排行为“十一”。此“十二”误。

3、三纪:三十六岁。古人以十二年为一纪。按韩愈生于大历三年(768),至贞元十九年(803),已三十六岁。

4、婉娈(luán):美好貌。此指谗佞。

5、“侧肩”二句:对上驯顺,对下则以言伤人。时值干旱饥荒,韩愈、张署、李方叔同上疏乞求宽民徭,为李实所谗,俱遭贬。

6、尹:主,管理。鼯(wú):鼯鼠。猱(náo):猿猴。

7、咷(táo):哭。

8、豗(huī):撞击。

9、颿(fān):风吹船进。一作“帆”。

10、遌:遇到。

11、令章:酒令。违令则以筹记其罚。猬毛:形容众多。

12、豞(hòu):猪叫声。

13、尻(kāo):屁股。

14、从事:指参军一类的官职。

15、分教东生:元和元年六月,韩愈自江陵召拜国子博士,乞分教东都生。

16、雍:雍州。京兆府属雍州。君掾雍首,指张署任京兆府司录参军。

17、讦(jié)夺:争辩取胜。

18、南昌是斡:张署由刑部员外郎出任虔州刺史。按:虔州,唐称南康郡。此“南昌”当是“南康”之误。斡,转。

19、谨狱:审慎断狱。氓獠户歌:当地百姓都歌颂。氓,外来的人。獠,古时对西南少数民族的侮称。

20、用迁澧浦:张署由虔州刺史改任澧州刺史。瘥(cuó):罢病。此处指代人受过。

21、丞相南讨,余辱司马:元和十二年(817),以丞相裴度为淮西宣慰处置使,征讨吴元济。韩愈为行军司马。辱,惭愧。

22、大梁:今河南开封市。洛下:洛阳。

23、斝(jiǎ):酒器。

【相关阅读】