陶渊明《岁暮和张常侍》原文翻译赏析

来源:网络整理 时间:2024-02-27 12:05

岁暮和张常侍原文

岁暮和张常侍

陶渊明

市朝凄旧人,骤骥感悲泉。

明旦非今日,岁暮余何言!素颜敛光润,白发一已繁。

阔哉秦穆谈,旅力岂未愆。

向夕长风起,寒云没西山。

厉厉气遂严,纷纷飞鸟还。

民生鲜常在,矧伊愁苦缠。

屡阙清酤至,无以乐当年。

穷通靡攸虑,憔悴由化迁。

抚己有深怀,履运增慨然。

【注释】

[1]市朝(cháo)凄旧人,骤骥感悲泉:意谓世事变迁,不禁为市朝之旧人而悲凄;光阴流逝,不觉已日入悲泉。市:集市。朝:古代官府之厅堂。《礼记·檀弓上》:“遇诸市朝,不反兵而斗。”孔颖达疏:“设朝或在野外,或在县、鄙、乡、遂,但有公事之处皆谓之朝。”市朝:指人众会集之所。何注:“《古北门行》:‘市朝易人,千载墓平。’”骤骥:快马。古《笺》:“《庄子·盗跖篇》:‘天与地无穷,人死者有时。操有时之具,而托于无穷之间,忽然无异骐骥之过隙也。’‘骤骥’二字本此。”悲泉:日入处。《淮南子·天文训》:“日至悲泉,爰此其女,爰息其马,是谓悬车。”比喻岁暮,且喻自己已年暮。

[2]明旦非今日,岁暮余何言:意谓明旦将入新年,非复今日矣。百感交集,复何言哉!言外感叹安帝被弑,晋朝将亡;并有感叹年暮力衰之意。

[3]素颜:王褒《责髯奴文》:“无素颜可依,无丰颐可怙。”

[4]阔哉秦穆谈,旅力岂未愆:意谓自己膂力已失,衰老无用矣,秦穆公之言迂阔不近情理也。《书·秦誓》:“番番良士,旅力既愆,我尚有之。”旅力:犹膂力。膂,脊骨。愆:失去。

[5]向夕:近夕,傍晚。

[6]厉厉:犹冽冽,寒貌。

[7]民生鲜常在,矧伊愁苦缠:意谓人生本不长久,何况愁苦缠绕,更难免衰老也。民生:人生。鲜:少。矧伊:况此。

[8]屡阙清酤至,无以乐当年:意谓屡缺清酒,无以及时行乐也。阙:缺。清酤:清酒。当年:古《笺》:“《列子·杨朱篇》:‘徒失当年之至乐,不能自肆于一时。’”

[9]穷通靡攸虑,憔悴由化迁:意谓穷通既无所思虑,憔悴亦听其自然。穷通:困厄与显达。《庄子·让王》:“古之得道者,穷亦乐,通亦乐。所乐非穷通也。”靡攸虑:无所虑。憔悴:指人衰老。渊明《荣木》:“人生若寄,憔悴有时。”化迁:指人生、社会与宇宙之演化迁徙。渊明《始作镇军参军经曲阿》:“聊且凭化迁。”渊明认为万物皆在变化之中,人之衰老亦不可避免。应以恬淡之态度顺应自然之规律,此即“由化迁”也。

[10]抚己有深怀,履运增慨然:意谓逢此易代之际,内省则深有感怀,并增慨然也。抚己:省察自己,自问。履运:遭逢时运,暗指刘裕将篡晋之事。古《笺》:“《后汉书·皇甫嵩传》:‘阎忠干说嵩曰:“将军遭难得之运,蹈易骇之机,而践运不抚,临机不发,将何以保大名乎?”’履运,犹践运也。运谓五德之运。《文选》班叔皮《王命论》:‘未见运世无本,功德不纪,而得倔起在此位者也。’李注:‘运世,五行更运相次之世也。’”

陶渊明《岁暮和张常侍》原文翻译赏析

岁暮和张常侍赏析

全从“暮”字入笔:一怨岁时之暮,二怨己年之暮,三怨晋室之暮。虚实反正,纷总交错。首四句即已铺开此三层,接下专就年暮而言,末四句又排除己身而归之于易代之慨。含蓄婉转,沉郁顿挫,乃渊明诗作之上乘。

更多陶渊明的诗

阅读排行