《白鹭》原文赏析-唐庚作品

来源:网络整理 时间:2024-02-27 08:21

白鹭原文

白鹭

唐庚

说与门前白鹭群,也宜从此断知闻。

诸君有意除钩党,甲乙推求恐到君。

白鹭赏析

这是一首即景抒愤的诗,出语便奇。白鹭是与世无涉、不懂人事的水鸟,而作者不仅向它们说话,还要求它们从此断知闻,看来似乎无理,但这无理的要求正是不合理的时势所造成的:原来朝中诸君正在清除朋党,自己既然也是一个得罪的党人,那么按甲乙之序次第推求,恐怕就连自己门前的白鹭也难逃网罗了。唐庚作此诗时正被贬在惠州(今属广东),过着“好鸟不妨眠,世味门常掩”(《醉眠》)的生活,很少与人来往,既怕惹是生非,又抑制不住谪居的忧闷,于是只能借尖刻的讽刺以泄愤,这便是诗人当时的真实心境。

据《宋史》本传说,唐庚为张商英所推荐,任提举京畿常平仓。张商英是变法派,在徽宗时曾被起用为尚书左丞。蔡京执政后,根据徽宗清除朋党的旨意,定司马光、文彦博、吕公著等一百二十人为元祐奸党,由徽宗书写刻石,称“元祐党人碑”,立于朝廷端礼门。已死者削官,生者贬窜。又将元符末向太后执政时主张维持新法和恢复旧法的臣僚,分为正邪两类,再分上中下三等。邪类五百余人都加降责,后又将元祐、元符党人合为一籍,共三百零九人,刻石朝堂,章惇等变法派也被指为党人,与元祐党人一样对待,予以贬逐。张商英因与蔡京议论不合,蔡京指他写过《嘉禾颂》,称颂司马光,也把他列入元祐党籍,落职出朝。唐庚因是张商英所荐,自然受到牵连,政和初被贬岭南,流离困苦六年而不返。这就是“诸君有意除钩党”的背景。“钩党”是相牵引为同党的意思,词原出于《后汉书·孝灵帝纪》“制诏州郡,大举钩党”。用在此处,将徽宗君臣清除朋党比作东汉后期的党锢之祸,实际上也是对朝廷迫害士大夫提出的抗议。甲乙推求本是讽刺朝廷清除钩党株连之广,凡与党人稍有往来,即受牵累,所以按照从甲求乙、从乙求丙的关系类推,自然连白鹭也难免党人之嫌了。连不知人事的白鹭都要与外界彻底隔绝方能苟全,那么人就更不必说了。这样就通过对白鹭的无理要求突出了除钩党一事使许多无辜者受害的不合理。另一方面,甲乙推求到白鹭又暗合“鹭序”之意,白鹭飞有次序,小不逾大,类百官缙绅之象,故常以“鸠仪鹭序”比喻官僚,所以这一句又巧用典故暗藏比喻,概括了满朝百官被次第推求问罪的政治形势。

这首诗抓住当时清除朋党的株连之法加以夸大,把话说到极处,直截了当大发牢骚,似乎只求尖刻,不讲含蓄,但全篇设为对白鹭的劝诫警告之辞,议论双关白鹭的形象和寓意,命意很新,颇见匠心,故痛快透辟而仍堪玩味。

(葛晓音)

【作者】

唐庚:(1070—1120)字子西,眉州丹棱(今属四川)人。绍圣进士。受知张商英,擢提举京畿常平。商英罢相,贬惠州,会赦北归,道病卒。文采风流,有“小东坡”之称。有《三国杂事》、《唐子西集》、《唐子西文录》。