《喜见外弟又言别》原文翻译赏析-李益作品

来源:网络整理 时间:2024-04-27 10:37

喜见外弟又言别作品原文

喜见外弟又言别

李益

十年离乱后,长大一相逢。

问姓惊初见,称名忆旧容。

别来沧海事,语罢暮天钟。

明日巴陵道,秋山又几重。

【注释】

[1]外弟:表弟。

[注]李益(748—约829),字君虞。陇西姑臧(今甘肃武威)人。中唐诗人。

[2]沧海事:《神仙传》中仙女麻姑对王方平说,“接待以来,已见东海三为桑田”。

[3]巴陵:唐巴陵县,今湖南岳阳。

《喜见外弟又言别》原文翻译赏析-李益作品

喜见外弟又言别作品赏析

战乱中,流离失所的人们在仓皇中相遇,仿佛似曾相识,但又不敢确定。于是上前端详,询问姓氏,让对方有些惊异。但当说到名字时,儿时的记忆络绎奔涌而来,随即班荆道故,兴致盎然,开始热烈地谈论儿时的嬉戏、亲友的变故、婚丧嫁娶、生老病死,有的让人意外,有的让人唏嘘。

“问姓惊初见,称名忆旧容。”其中问、惊、称、忆一系列动词精准地捕捉住了乱世中的兄弟长大后相逢时的戏剧感,将试探、惊异、回忆、意外之喜的过程细致地表现出来。于是,盛唐的繁华、儿时的无忧从记忆的深海中浮现,与当下的褴褛愁苦叠加,使“十年离乱后,长大一相逢”十个字血肉饱满起来。“一相逢”里包孕了十多年来的前尘往事和心路历程。这一瞬间,诗人遇到的何止是外弟,更是曾经的自己。人生几堪回首,不经意地回溯不由翻动早已平复的心潮起伏和离乱之感。此时,薄暮的钟声响起。声音回荡、盘旋,然后慢慢淡去,如同渐渐抚平的心绪。在苍茫杳远的意境中,各自起程吧。“明日巴陵道,秋山又几重。”

更多李益的诗

阅读排行