《琴歌》原文翻译赏析-李颀-七言古诗-唐诗三百首

作品体裁:七言古诗 时间:2024-02-06 03:38

唐诗三百首第44首李颀的《琴歌》,收录于清人孙洙(蘅塘退士)《唐诗三百首》第三卷七言古诗。

琴歌作品原文

琴歌

李颀

主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。

月照城头乌半飞,霜凄万木风入衣。

铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。

一声已动物皆静,四座无言星欲稀。

清淮奉使千余里,敢告云山从此始。

《琴歌》原文翻译赏析-李颀-七言古诗-唐诗三百首

琴歌译文注释

译文一

主人家设酒我们欢度今宵,请来弹琴的名师把琴弹奏。

月照城头乌鹊在空中分飞,万树染霜秋风把衣裳吹透。

铜炉燃香料花烛更增光辉,先奏的《渌水》曲后弹《楚妃》调。

琴声一响万物都寂静无声,四座无言只听到夜半星稀。

我奉命千里迢迢出使清淮,听琴后想辞官而归隐云山。

译文二

主人家备下了美酒,今晚且痛饮尽欢吧,于是请求如同嵇康一般的弹琴名家来演奏几曲。此时明月映照在城头,有一半乌鸦惊飞而起,夜霜寒冷了树木,冷风直透入衣襟,铜炉中香烟袅袅,使得文彩的蜡烛更添光辉。琴师先弹《渌水》,又奏《楚妃叹》,才刚开始演奏啊,四周的声音立刻安静了下来,座上宾客全都无言无声,静静聆听,直至星辰稀疏,黎明将至。我此次奉命前往千里外的淮水流域啊,恭敬地通知各位,旅程就从这乐曲开始吧。

注释

广陵客:按琴曲有《广陵散》,又名《广陵止息》,嵇康以善弹此曲著称,据说嵇康临刑前曾说:“《广陵散》于今绝矣!”故此,广陵客当借指善于弹琴之人。

华烛:即花烛,古时花、华同义,故后世常通用之。

渌(lù)水:古曲名,东汉马融《长笛赋》有“中取度于《白雪》、《渌水》”句,这里是指琴曲。

楚妃:指琴曲《楚妃叹》,三国嵇康《琴赋》有“《王昭》、《楚妃》、《千里别鹤》,犹有一切,承问簉乏,亦有可观者焉”句。

清淮:指淮水。

《琴歌》原文翻译赏析-李颀-七言古诗-唐诗三百首

琴歌作品鉴赏

赏析一

此诗写听琴,但并没有具体描摹琴声究竟如何,而只是细状听琴的过程和氛围。首先说明是在宴会上请善琴之人弹奏,此时正当夜晚,“月照城头乌半飞,霜凄万木风入衣”是外景,“铜炉华烛烛增辉”是内景。既而说琴师弹奏了《渌水》和《楚妃叹》两曲,众人静静聆听,而不知星辰将稀、黎明将至也,从一个侧面说明了琴声的优美。结句时常引发误解,或谓“云山”是指归隐,所以“敢告云山从此始”乃是指诗人闻此优雅琴曲,就此起了归隐之心,准备去隐居了。然而对照前一句“清淮奉使千余里”,既是奉使出行,哪里是想跑就能跑的呢?

“清淮奉使千余里”一句透露出很多细节。首先,知此为饯别之宴,为的是送别诗人南使“清淮”;其次,既送其奉使,又云“千余里”,可知饯别之处当在西京长安或东都洛阳;第三,“渌水”即清清之水,“楚妃”是咏楚地之女,对照“清淮”,可知琴师所奏《渌水》、《楚妃叹》非为无因,正时为送诗人南下也。因而“云山”无隐居意,是指旅程,两曲奏罢,天色将明,于是诗人恭敬地向大家告别,说我便以这琴音以助行色,就此启程上路了吧。全诗的重点句在“一声已动物皆静,四座无言星欲稀”,侧面以状琴色之美,之吸引听众,确是生花妙笔,别无深意,只是官员出差前地送别,正不必往归隐上附会。

赏析二

这是一首听琴的诗作。本诗对琴歌的特色未作正面描写,而侧重环境烘托。如未奏琴前,先写室外秋夜的凄清以烘托室内华烛齐放的欢快气氛;奏琴时,描写四座无言,万物皆静,直弹到夜深星欲稀,侧面地烘托突出地表现了琴歌的悦耳动人。特别是作者听琴之后,被勾起了辞官归隐之念,更表现了琴歌的动听感人。

本诗描写李颀在一次酒宴上听琴的情景。李颀有三首涉及音乐的诗,可和白居易、李贺等人的相关诗作相比美。本诗写琴歌的特色是未对琴声做正面描写,而侧重环境烘托和气氛的渲染,以琴声一响万物皆静,四座无言,并引起诗人辞官归隐之念,突出表现了琴音的悦耳动听和神奇的感染力。

诗的开头两句写没有弹琴前,因饮酒而引出弹琴。

第三、四句写弹琴之前的夜晚景色:月亮照着城头,乌鹊空中分飞,万木染遍寒霜,冷风吹透衣衫。诗人用描写屋外秋夜的清冷,反衬屋内华烛同燃的欢快氛围。

第五、六句写琴师刚开始弹琴时的情形:铜炉周围香气缭绕,华烛摇曳增辉,琴师先弹的《渌水曲》,后弹的《楚妃叹》。

第七、八句写琴曲的优美动听:琴声一响,万物都寂静无声了,四座之人都不再言语,一直弹到群星将稀。这些描写从侧面烘托了琴曲的动人魅力。这一成功的艺术表现方法对白居易的《琵琶行》影响很大,其中的“东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”两句,看来即是从“一声已动物皆静,四座无言星欲稀”中化用来的。

诗的末两句写诗人听完琴曲后,忽然产生了罢官隐居的念头,更进一步体现了琴曲的优美动人。《唐才子传》中说李颀“性疏简,厌薄世务”。后来,他果真罢官返乡归隐。

整首诗写时间、景色、琴声、人物,逐步深入,环环相扣,章法齐整,层次清晰;诗人描写琴声,主要运用反衬手法,令琴声显得更加美妙、动听。

《琴歌》原文翻译赏析-李颀-七言古诗-唐诗三百首

琴歌作者简介

李颀(690—751)

籍贯:赵郡(今河北赵县)

作品风格:奔放豪迈,慷慨悲凉

诗人小传:

李颀(690年~751年),字号不详,颍阳(今河南省登封市西)人,唐代诗人。他是开元二十三年(735年)的进士,曾任新乡县尉,后辞官归隐于颍阳之东川。李颀擅长七言歌行,诗以边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,与王维、高适、王昌龄等人皆有唱和。

【相关阅读】

更多李颀的诗

阅读排行