声律启蒙十一真全文解释白话版(译文)

来源:网络整理 时间:2024-08-26 22:09

声律启蒙十一真拼音版

十一真

声律启蒙十一真·其一

邪对正,假对真。

獬豸对麒麟。

韩卢对苏雁,陆橘对庄椿。

韩五鬼,李三人。

北魏对西秦。

鸣哀暮夏,莺啭怨残春。

野烧焰腾红烁烁,溪流波皱碧粼粼。

行无踪,居无庐,颂成酒德;动有时,藏有节,论著钱神。

译文

邪恶对正义,虚假对真,实獬豸对麒麟。韩国的名犬子卢对苏武传书的大雁,陆绩怀中的橘子对庄子笔下的椿树。韩愈写过“五穷鬼”,李白诗句中有“对影成三人”,北魏对西秦。蝉声凄切,哀叹将要过去的夏天;莺歌幽怨,怨恨春天到了尽头。野外烧荒时腾起红灿灿的火焰,溪水流动时皱起绿色的波纹。“行动没有踪迹,居住没有房屋”,是刘伶《酒德颂》里的句子;“行动有规律,收藏有法则”,是鲁褒《钱神论》中的语句。

声律启蒙十一真全文解释白话版(译文)

声律启蒙十一真·其二

哀对乐,富对贫。

好友对嘉宾。

弹冠对结绶,白日对青春。

金翡翠,玉麒麟。

虎爪对龙鳞。

柳塘生细浪,花径起香尘。

闲爱登山穿谢屐,醉思漉酒脱陶巾。

雪冷霜严,倚槛松筠同傲岁;日迟风暖,满园花柳各争春。

译文

悲哀对欢乐,富贵对贫穷,好友对嘉宾。弹去帽子上的灰尘对整理系印的带子,明亮的太阳对明媚的春天。镶金的翡翠,玉制的麒麟,老虎的爪子对巨龙的鳞甲。微风习习,柳枝拂过池塘产生细小的波纹;春光明媚,开满鲜花的小路扬起带有香味的尘土。空闲的时候喜欢像谢公一样穿着木屐登山,醉酒的时候想和陶潜那样用头巾滤酒。霜雪寒冷,栏杆外的松树和竹子都能傲然面对冬天;春日融融,满园的鲜花和杨柳争奇斗妍。

声律启蒙十一真·其三

香对火,炭对薪。

日观对天津。

禅心对道眼,野妇对宫嫔。

仁无敌,德有邻。

万石对千钧。

滔滔三峡水,冉冉一溪春。

充国功名当画阁,子张言行贵书绅。

笃志诗书,思入圣贤绝域;忘情官爵,羞沾名利纤尘。

译文

焚香对点火,煤炭对木柴,日观峰对天津。桥坐禅的人心境寂静安定,修道的人心境潇洒飘逸,乡下的妇女对宫里的嫔妃。仁爱的人没有敌人,贤德的人有同伴,万石对千钧。三峡水浩浩荡荡,小溪渐渐结满冰。赵充国功德显著,有资格把自己的画像挂在麒麟阁;子张的可贵之处在于能够把孔子关于“言行”的教诲写在衣带上。立志钻研诗书,想要进入圣人贤士的行列;淡泊名利,羞于和名利扯上丝毫关系。

声律启蒙目录