《六么令·绿阴春尽》原文翻译赏析-晏几道-宋词三百首

来源:网络整理 时间:2024-04-12 09:23

宋词三百首第58首晏几道的《六么令·绿阴春尽》。这是一首约会词,细致描绘了一位歌女同情郎的幽会。上片写歌女晚来,而晚来的原因是因为打扮去了,可见对此次见面极为重视。而且,这位歌女极为聪明,情郎情话未说,心里已然知晓,可谓知心。下片写歌女懒得回信或写诗给情郎,干脆直接见面,短短篇幅中将一个聪明细心、直爽而大胆的女子形象展现在读者面前。

六么令·绿阴春尽原文

六么令·绿阴春尽

晏几道

绿阴春尽,飞絮绕香阁。

晚来翠眉宫样,巧把远山学。

一寸狂心未说,已向横波觉。

画帘遮匝,新翻曲妙,暗许闲人带偷掐。

前度书多隐语,意浅愁难答。

昨夜诗有回文,韵险还慵押。

都待笙歌散了,记取来时霎。

不消红蜡,闲云归后,月在庭花旧阑角。

《六么令·绿阴春尽》原文翻译赏析-晏几道-宋词三百首

六么令·绿阴春尽注释

远山:远山形状的眉。

横波:指眼神,目光流转如水波横流。

掐:掐算,此指按着手指计拍节记谱。

六么令·绿阴春尽译文

译文1

绿荫渐深,春色将尽,漫天杨花飞絮绕着香闺飘飞。向晚时分对镜梳妆,精心画眉,学着新近来时兴的宫妆样儿,细细描画成远山形状。努力忍住不将心中这份热烈欢喜说出来,但这水汪汪的眼睛已将满腹春情泄露无遗。将画帘儿放下密密遮住闺房,将旧曲儿研习弹奏出绝妙新调,也不在意有人暗中偷偷记了去。

你上回的来信里多是些含糊的隐语,真让人捉摸不透,难以作答。昨夜里和你一首回文诗,怕伤神费心,连个险韵都懒得押。等到那宴饮笙歌散尽后,记得来一会儿。也不必点起红烛,等到天晚云散后,自有那一轮明月朗照,就在庭院栏杆旁的老地方相会吧。

《六么令·绿阴春尽》原文翻译赏析-晏几道-宋词三百首

六么令·绿阴春尽赏析鉴赏

赏析

此词写闺情密约,刻画一个恋爱中的女子按捺不住的春心。风格秾丽,貌似艳词。其描摹细致,抒怀直露,却又一派真率自然,有民歌里两情相悦的清新朴质,终归无损小山词格调。

《六么令·绿阴春尽》原文翻译赏析-晏几道-宋词三百首

六么令·绿阴春尽作者简介

晏几道,字叔原,号小山,祖籍临川(今属江西),是晏殊的儿子。虽身出名门,但仕途坎坷,只做过一些小官,晚年家道衰败,生活非常艰苦。性情孤高冷傲,耿直大胆,潜心文辞,小令写得尤好。其词多写人生聚散难期的哀伤和离别相思之苦,哀婉凄迷,悲切感伤。有《小山词》传世。

更多晏几道的诗

阅读排行