"谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知"的意思出处赏析

来源:网络整理 时间:2024-03-07 22:07

谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。出自宋代姜夔《鹧鸪天·元夕有所梦》

【作品原文】

鹧鸪天·元夕有所梦

宋代 / 姜夔

肥水东流无尽期。当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。

春未绿,鬓先丝。人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。(沉 通:沈)

"谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知"的意思出处赏析

【注释译文】

【注释】

元夕:旧历正月十五元宵节。

肥水:源出安微合肥紫蓬山,东南流经将军岭,至施口入巢湖。

种相思:留下相思之情,谓当初不应该动情,动情后尤不该分别。

丹青:泛指图画,此处指画像。

红莲夜:指元夕。红莲,指花灯。

【译文】

肥水汪洋向东流,永远没有停止的时候。早知今日凄凉,当初真不该苦苦相思。梦里的相见总是看不清楚,赶不上看画像更加清晰,而这种春梦也常常无奈会被山鸟的叫声惊起。

春草还没有长绿,我的两鬓已成银丝,苍老得太快。我们离别得太久,慢慢一切伤痛都会渐渐被时光忘去。可不知是谁,让我朝思暮想,年年岁岁的团圆夜,这种感受,只有你和我心中明白。

"谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知"的意思出处赏析

更多姜夔的诗

阅读排行