声律启蒙六麻拼音版
六麻
六麻·其一
松对柏,缕对麻。
蚁阵对蜂衙。
赪鳞对白鹭,冻雀对昏鸦。
白堕酒,碧沉茶。
品笛对吹笳。
秋凉梧堕叶,春暖杏开花。
雨长苔痕侵壁砌,月移梅影上窗纱。
飒飒秋风,度城头之筚篥;迟迟晚照,动江上之琵琶。
译文
松树对柏树,丝线对麻绳,蚂蚁爬行的队伍对蜜蜂护卫蜂王的队伍。赤尾鱼对白鹭鸟,挨冻的麻雀对黄昏的乌鸦。刘白堕酿的美酒,名叫碧沉的香茶,欣赏笛声对吹奏胡笳。秋天天气转凉,梧桐叶开始飘零;春天天气转暖,杏树花早早开放。在雨水的浸润下,苔藓在墙壁和台阶上迅速生长;随着月光的移动,梅树的影子落在了窗纱上。秋风飒飒,有人在城头吹起了筚篥;夕阳柔和,江面上传来弹奏琵琶的声音。
六麻·其二
优对劣,凸对凹。
翠竹对黄花。
松杉对杞梓,菽麦对桑麻。
山不断,水无涯。
煮酒对烹茶。
鱼游池面水,鹭立岸头沙。
百亩风翻陶令秫,一畦雨熟邵平瓜。
闲捧竹根,饮李白一壶之酒;偶擎桐叶,啜卢仝七碗之茶。
译文
优秀对劣质,凸起对凹陷,翠绿的竹子对黄色的菊花。松树杉树对杞树梓树,豆麦对桑麻。山岭连绵起伏,水流广阔无边,煮酒对烹茶。鱼在水池中游动,鹭鸶在沙滩上站立。风吹过陶渊明种的百亩高粱,雨催熟了邵平种的一畦瓜。闲来无事就捧着酒杯,像李白那样在花间喝一壶酒;偶尔也会举着茶碗,模仿卢仝那样饮上七碗香茶。
六麻·其三
吴对楚,蜀对巴。
落日对流霞。
酒钱对诗债,柏叶对松花。
驰驿骑,泛仙槎。
碧玉对丹砂。
设桥偏送笋,开道竟还瓜。
楚国大夫沉汨水,洛阳才子谪长沙。
书箧琴囊,乃士流活计;药炉茶鼎,实闲客生涯。
译文
吴国对楚国,蜀国对巴地,落山的太阳对飘散的彩霞。买酒的钱对欠的诗债,柏树的叶对松树的花。骑着驿站的马奔驰,坐着寻仙的小船游荡,绿色的玉对红色的砂。范元授为偷笋的人搭桥,结果小偷又把笋送了回来;桑虞为偷瓜的人开辟小道,后来小偷又把瓜送了回来。楚国大夫屈原投汨罗江自杀,洛阳才子贾谊被贬到长沙。读书和弹琴是士大夫们生活的重要部分,炼药和煮茶是隐居者日常生活的内容。