声律启蒙三肴全文解释白话版(译文)

来源:网络整理 时间:2024-08-26 22:08

声律启蒙三肴拼音版

三肴

声律启蒙三肴·其一

《风》对《雅》,象对爻。

巨蟒对长蛟。

天文对地理,蟋蟀对蟏蛸。

龙夭矫,虎咆哮。

北学对东胶。

筑台须垒土,成屋必诛茅。

潘岳不忘《秋兴赋》,边韶常被昼眠嘲。

抚养群黎,已见国家隆治;滋生万物,方知天地泰交。

译文

国风对大雅、小雅,象卦对爻卦,巨大的蟒蛇对长长的蛟龙。天文对地理,蟋蟀对螳螂的幼虫。巨龙屈伸自如,老虎吼声如雷,乡学对官学。建高台必须先堆土,盖房子必须先割草。潘岳不忘写过的《秋兴赋》,边韶经常因为白天睡觉而遭到嘲笑。使百姓安居乐业,已经看到国家繁荣太平的景象;万物茁壮成长,才知道天地之间安宁太平。

声律启蒙三肴全文解释白话版(译文)

声律启蒙三肴·其二

蛇对虺,蜃对蛟。

麟薮对鹊巢。

风声对月色,麦穗对桑苞。

何妥难,子云嘲。

楚甸对商郊。

五音惟耳听,万虑在心包。

葛被汤征因仇饷,楚遭齐伐责包茅。

高矣若天,洵是圣人大道;淡而如水,实为君子神交。

译文

蛇对有毒的小蛇,蜃对龙,麒麟居住的沼泽对喜鹊栖息的窝巢。风声对月色,小麦的穗子对桑树的花苞。何妥刁难别人,扬雄受到嘲笑,楚国国都的城外对商朝王城的郊野。所有的声音只有用耳朵才能听到,一切想法都要放在心上。商汤之所以攻打葛国,是因为他们杀死使者,抢夺赠送给他们祭祀用的食物。齐国之所以讨伐楚国,是因为他们没有向周王室进贡祭祀时滤酒用的青茅。圣贤的道理像天一样高远,君子之间的交往像水一样平淡。

声律启蒙三肴·其三

牛对马,犬对猫。

旨酒对嘉肴。

桃红对柳绿,竹叶对松梢。

藜杖叟,布衣樵。

北野对东郊

白驹形皎皎,黄鸟语交交。

花圃春残无客到,柴门夜永有僧敲。

墙畔佳人,飘扬竞把秋千舞;楼前公子,笑语争将蹴踘抛。

译文

牛对马,狗对猫,美酒对佳。肴桃花嫣红对柳枝碧绿,竹子的叶对松树的梢。拄着拐杖的老人,穿着粗布衣服的樵夫,北边的原野对东边的乡郊。白马颜色纯正,黄鸟叫声和谐。暮春的时候没有人再到花园里赏花,深夜的时候还有僧人敲响小门。美丽的姑娘争相在墙边荡秋千,动作轻盈;贵族公子争抢着在楼前玩蹴鞠,快乐无比。

声律启蒙目录