"时人不识农家苦,将谓田中谷自生"出处翻译赏析

来源:网络整理 时间:2024-04-03 22:23

时人不识农家苦,将谓田中谷自生。出自颜仁郁的《农家》,诗词原文是:“半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。时人不识农家苦,将谓田中谷自生。

【作品原文】

《农家》

颜仁郁

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。

时人不识农家苦,将谓田中谷自生。

"时人不识农家苦,将谓田中谷自生"出处翻译赏析

【译文注释】

半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧到田里去犁土,瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走著,越走越慢,累得几乎拖不动犁具了。

一般人不知道种田人的辛苦,竟说田里的稻禾是自然而然就长成的。

"时人不识农家苦,将谓田中谷自生"出处翻译赏析

【赏析】

半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧到田里去犁土,瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走著,越走越慢,累得几乎拖不动犁具了。一般人不知道种田人的辛苦,竟说田里的稻禾是自然而然就长成的。

这首诗反映当时农民生活的艰苦。表达了对农民的同情和对“时人”无知的批评。后两句与李绅《悯农》诗的“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”所表达的意思相似,但感情更加强烈,有相当的批判力度,过去常用来讥讽那些不知耕作辛苦、不懂谋生艰难、耽于吃喝玩乐的人们。

"时人不识农家苦,将谓田中谷自生"出处翻译赏析

更多颜仁郁的诗

阅读排行