"名花倾国两相欢,常得君王带笑看"出处意思赏析

来源:网络整理 时间:2024-03-26 08:38

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。出自李白的《清平调·名花倾国两相欢》,诗词原文是:“名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。”

【作品原文】

《清平调·名花倾国两相欢》

李白

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

"名花倾国两相欢,常得君王带笑看"出处意思赏析

【译文注释】

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。

倾国:指绝代佳人。得:使。

此时心中有再大的怨恨,只要和贵妃一起来到这沉香亭畔的牡丹园,也会被消散得无影无踪了。

春风:代指君王。

"名花倾国两相欢,常得君王带笑看"出处意思赏析

【赏析】

这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

"名花倾国两相欢,常得君王带笑看"出处意思赏析

更多李白的诗

阅读排行