《晓上空泠峡》原文赏析-王闿运作品

来源:网络整理 时间:2024-02-27 21:23

晓上空泠峡原文

晓上空泠峡

王闿运

猎猎南风拂驿亭,五更牵缆上空泠。

惯行不解愁风水,瀑布滩雷只卧听。

晓上空泠峡赏析

“空泠峡”,在湖北省宜昌市东南长江之中,《水经注》:“江水自建平至东界峡,盛弘之谓空泠峡,峡甚高峻,即宜都,建平二郡界也。”这首诗写诗人船过空泠峡的实际感受和他傲岸自适的豪迈情怀。

首句“猎猎南风拂驿亭”,不仅交代了诗人夜宿的具体地点,而且从听觉和视觉的结合上写出了天亮时空泠峡一带的环境、气氛,给人以丰富的联想。山高月小,天色将明,万籁俱静,只有阵阵南风,吹得驿舍的窗户簌簌作响。诗人不顾旅途的劳累,起身上路。晓风拂面,送来丝丝凉意。诗句中的“猎猎”,是风声。“驿亭”,古代设在各处的、供传递公文的人或来往官吏休息的地方。此句中“拂”字用得极佳,它把风吹物的动态表现得极其形象、生动,使无情无形之物成为有情有形之物,富有情趣。

次句“五更牵缆上空泠”,与诗题呈呼应之势。“五更”点明上船时间(与“晓”呼应);“牵缆”说明行舟方式(是逆水行舟。由下游往上行,与“上”呼应)。这句既是叙事也是写景,诗人用极其简洁、平实的笔墨,为我们描绘了一幅山峡行舟图,而且这幅画面是那样的空阔、缥缈:山势险峻、江流湍急,在迷蒙的晨雾中,依稀看见一行人拉着纤缓缓前行,在此伏彼起的纤夫号子声中,船儿渐行渐远,慢慢消失在远方……这句诗,造语平淡,貌似无味,实则寓有画意,可谓“平淡有思致”了。

第三、四句“惯行不解愁风水,瀑布滩雷只卧听”,当是抒情,却极富于形象性和哲理性。“惯行”,是说常年奔波于旅途,已成习惯。“不解愁风水”,是说不知道为风浪发愁。这第三句表述了诗人自己久经风浪、无所畏惧的经历和豪情;而第四句则是通过景物的描绘,进一步渲染、烘托了他“不管风吹浪打,胜似闲庭信步”的悠然自得之态。句中的“滩雷”,指瀑布落地或水流过滩头时发出的响声如雷。瀑布高悬,水声如雷,这是何等壮观的景象!而诗人乘船过滩,竟然是“卧听”其声而毫不介意,又是何等的悠闲自在!这需要多大的气魄和胸襟!人物形象是多么鲜明和生动!末句的描绘,正是对前句“不解愁风水”最充分的体现。尤其是句中的那个“只”字,乍看毫不起眼,仔细体味一番,顿觉气势非凡,力生千钧,因为它把诗人的一腔豪壮之气,从容不迫之态,表现得淋漓尽致,于此可见作者炼字之功。

王闿运在当时以文章著称于世,然其诗才亦高绝。钱基博论王诗云“雅健雄深”,可谓确评。在这首《晓上空泠峡》诗中也得到具体印证:虽然短短四句,然格调高雅、健朗,语言朴素、清新,意境开阔、雄奇,且诗中有画,寓意深远,非大手笔不可为。狄葆贤谓此诗“音节浏亮,殊类太白、龙标”,当之无愧。

(宋子俊)

【作者】

*王闿运(1832-1916),字壬秋,一字壬父,号湘绮,湖南湘潭人。咸丰二年(1852)举人。曾参曾国藩军幕。先后在成都尊经书院、长沙思贤讲舍及衡阳船山书院等地讲学。后又主办南昌高等学堂。归故乡后于湘绮楼讲学授徒。宣统年间授翰林院检讨。辛亥革命后,任清史馆馆长,兼任参议院参政。好经学,主张学以致用。诗文师法汉魏,为晚清一大家。著作颇丰。有《湘绮楼全集》。