《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译赏析-司空曙作品

来源:网络整理 时间:2024-04-29 01:38

云阳馆与韩绅宿别作品原文

云阳馆与韩绅宿别

司空曙

故人江海别,几度隔山川。

乍见翻疑梦,相悲各问年。

孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟。

更有明朝恨,离杯惜共传。

【注释】

[1]云阳馆:云阳县的驿馆。云阳,在今陕西省。

[注]司空曙(约720—约790),洺州(今属河北省)人。中唐诗人,擅长五律,为“大历十才子”之一。

[2]恨:遗憾。

《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译赏析-司空曙作品

云阳馆与韩绅宿别作品赏析

这首诗中的情感可谓“悲欣交集”。

曾经的好友,久别多年,天各一方,不期然地在旅途中重逢,既惊喜,又不敢相信。当第一眼认出对方的时候,简直怀疑在梦里了,这是刹那间地由惊而喜。待到定下心神相互打量,注意到了彼此的变化,回想分别以来自己经历的种种,又不由得由喜而悲。

司空曙及其同代的诗人都是出生于盛唐,在成长阶段经历了安史之乱,目睹了唐王朝的由盛转衰,亲身经历了多年战乱,备尝颠沛流离的艰辛。他们不再如初盛唐诗人那般壮志凌云、潇洒豪迈,他们更多感到个体在乱世中的无力和无奈。他们的诗歌的基调也总是感伤哀叹。当司空曙在这首诗里表达离别之意时,已没有了“海内存知己,天涯若比邻”的高朗,也不见了“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”的自信。他们把握不了自身的命运,现在短暂相遇,明天就将各奔一方,而下次见面,便渺不可期了。

“孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟”,渲染了这一夜黯淡悲凉的情绪,也是司空曙他们一代人心境的真实写照。

更多司空曙的诗

阅读排行